Основные варианты перевода
- at night — ночью, по ночам, в ночное время, в ночь, на ноче, по вечерам, перед сном, на ночу, на сутки, в ночные часы, в вечернее время, к ночи, среди ночиработать ночью — to work at night
мы добрались до города ночью — we hit the town at night
кошки хорошо видят ночью /в темноте/ — cats see well at night
цветы, закрывающиеся /смыкающие лепестки/ ночью — flowers that shut at night
Смотрите также
тёмной ночью — on a dark night
сегодня ночью — to night
посадка ночью — night-time landing
цветущий ночью — noctiflorous
глубокой ночью — in the dead of the night
ночью была буря — it was a wild night
охранение ночью — night security
то днём, то ночью — alternate day and night
она родила ночью — her baby arrived during the night
наблюдение ночью — night surveillance
ловить птиц ночью — bat fowl
наступление ночью — night attack
хорошо спать ночью — to get / have a good night's sleep
вручить даже ночью — night delivery
как-то прошлой ночью — sometime last night
ночью все кошки серы — all cats are grey in the night
видящий ночью как кошка — night eyed
не только ночью, но и днём — by day as well as by night
атака наземной цели ночью — night ground attack
цветок, раскрывающийся ночью — nyctigamous flower
он уехал оттуда прошлой ночью — he left there last night
перекачка нефтепродукта ночью — night cargo transfer
ночная стрельба; стрельба ночью — night firing
глубокой ночью, в глухую полночь — in the deep of night
в глухую полночь, глубокой ночью — in the depth of night
вчера ночью порядком подморозило — it froze smartish last night
в течение ночи; ночью, под покровом ночи — by night
облака, светящиеся ночью; серебристые облака — noctilucent clouds
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- at |æt| — в, на, при, у, за, околоПримеры со словом «ночью»
Лондон ночью
London by night
Ночью кто-то угнал скот.
Someone ran the cattle off during the night.
Ночью погода изменилась.
The weather changed last night.
Ночью цветы были открыты.
At night the flowers were open.
Враг атаковал город ночью.
The enemy came upon the town by night.
Ночью я спал лишь урывками.
I only slept in snatches during the night.
Я очень мало спал этой ночью.
I got very little sleep last night.
Ночью что-то шумит и хлопает.
Something going flip-flap in the night.
Ты крепко спал прошлой ночью?
Did you sleep soundly last night?
Ночью фонтан подсвечивается.
The fountain is lit up at night.
Ты мне приснился вчера ночью.
I had a dream about you last night.
Он не выспался прошлой ночью.
He didn't get enough sleep last night.