Обаяние - перевод на английский с примерами

charm, charisma, fascination, spell, allure, glamor, enchantment, duende

- charm |tʃɑːrm|  — очарование, шарм, обаяние, чары, брелок, амулет, обворожительность
огромное обаяние — great / irresistible charm
природное обаяние — natural charm
неуловимое обаяние — subtle charm
ещё 3 примера свернуть
- charisma |kəˈrɪzmə|  — харизма, обаяние, божий дар, искра божья, умение, гениальность
обаяние популярного актёра — charisma of a popular actor
- fascination |ˌfæsɪˈneɪʃn|  — очарование, обаяние, прелесть, обворожительность
- spell |spel|  — заклинание, период, чары, время, очарование, обаяние
подпасть под чары /под обаяние/, быть очарованным — to come under a spell
- allure |əˈlʊr|  — очарование, привлекательность, обаяние
- glamor |ˈɡlæmər|  — очарование, чары, обаяние, эффектность, привлекательность, волшебство
- enchantment |ɪnˈtʃæntmənt|  — очарование, волшебство, колдовство, магия, обаяние
- bewitchment |bɪˈwɪtʃmənt|  — колдовство, очарование, обаяние, чары
- allurement |əˈlʊəmənt|  — соблазн, обольщение, привлекательность, очарование, приманка, обаяние
- duende  — обаяние
- glamour |ˈɡlæmər|  — очарование, чары, обаяние, эффектность, привлекательность, волшебство
- magnetism |ˈmæɡnətɪzəm|  — магнетизм, привлекательность, личное обаяние, магнитные свойства
личное обаяние — personal magnetism
я ощутил /почувствовал/ его обаяние — I felt the magnetism of his personality

Смотрите также

редкое обаяние — rare appeal
особое обаяние — singular appeal
поэтическое обаяние — poetic appeal
таинственное обаяние — mysterious appeal
обаяние популярного актёра — charism of a popular actor
в ней есть обаяние; она привлекает сердца — she has a winning way with her
особое [редкое, поэтическое, таинственное] обаяние — singular [rare, poetic, mysterious] appeal

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- attraction |əˈtrækʃn|  — привлечение, притяжение, аттракцион, привлекательность, тяготение
- charming |ˈtʃɑːrmɪŋ|  — очаровательный, обаятельный, прелестный
×