Charm
3 416 амер. |tʃɑːrm|
брит. |tʃɑːm|
Russian English
очарование, шарм, обаяние, чары, брелок, очаровывать, заколдовывать, прельщать
существительное ↓
- обаяние, очарование; привлекательность, прелесть; шарм
- pl. прелести (женские)
- заклинание; магическая формула; заговор, наговор
- pl. чары
- талисман, амулет
- брелок
- амер. сл. монеты, деньжата
- физ. чарм, очарование (физическая характеристика кварка)
- гомон
- pl. прелести (женские)
- заклинание; магическая формула; заговор, наговор
- pl. чары
- талисман, амулет
- брелок
- амер. сл. монеты, деньжата
- физ. чарм, очарование (физическая характеристика кварка)
- гомон
глагол ↓
- очаровывать, пленять
- заколдовывать; заклинать
- заговаривать (от болезни, гибели)
- приручать (змею)
- заколдовывать; заклинать
- заговаривать (от болезни, гибели)
- приручать (змею)
Мои примеры
Словосочетания
an actress of great charm — актриса огромного обаяния / очень обаятельная актриса
the demure charm of the cottage — скромное очарование этого домика / коттеджа
a woman of great wit and charm — женщина большого остроумия и обаяния
natural charm — природное обаяние
particular / special charm — особенное очарование
unfailing charm — неисчерпаемое обаяние
to turn on / use one's charm — использовать своё очарование, пускать в ход свои чары
to have / possess charm — обладать обаянием, быть обаятельным
to wear a charm against evil spirits — носить амулет, защищающий от злых духов
the old-world charm of the village — старинное очарование деревни
to append a charm to the necklace — прикрепить подвеску к ожерелью
to work like a charm — оказывать магическое действие
the demure charm of the cottage — скромное очарование этого домика / коттеджа
a woman of great wit and charm — женщина большого остроумия и обаяния
natural charm — природное обаяние
particular / special charm — особенное очарование
unfailing charm — неисчерпаемое обаяние
to turn on / use one's charm — использовать своё очарование, пускать в ход свои чары
to have / possess charm — обладать обаянием, быть обаятельным
to wear a charm against evil spirits — носить амулет, защищающий от злых духов
the old-world charm of the village — старинное очарование деревни
to append a charm to the necklace — прикрепить подвеску к ожерелью
to work like a charm — оказывать магическое действие
Примеры с переводом
The house has a certain charm.
В этом домике есть некий шарм.
She exudes charm.
Она полна обаяния.
I shall be charmed to see you.
Буду очень рад тебя видеть.
Its song completes the charm of this bird.
Пение этой птицы довершает её очарование.
The inn has a quaint charm.
В этой загородной гостинице есть что-то очаровательно старомодное.
The island possesses great charm.
Остров обладает величайшим очарованием.
Joe's boyish charm
Мальчишеское очарование Джо.
Примеры, ожидающие перевода
Otto had measureless charm.
The resort has many charms.
She had a warm mesmeric charm.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
Возможные однокоренные слова
charmer — чаровница, волшебник, чародейка, очаровательный
charming — очаровательный, обаятельный, прелестный
charms — чары
charmed — очарованный, заколдованный
charmful — колдовской, магический
charmless — непривлекательный, неприглядный, некрасивый, не располагающий к себе
charmlike — действующий как талисман, чудодейственный, подобный очарованию
uncharm — лишать очарования, обаяния, лишить магической силы
charming — очаровательный, обаятельный, прелестный
charms — чары
charmed — очарованный, заколдованный
charmful — колдовской, магический
charmless — непривлекательный, неприглядный, некрасивый, не располагающий к себе
charmlike — действующий как талисман, чудодейственный, подобный очарованию
uncharm — лишать очарования, обаяния, лишить магической силы