Омрачать - перевод на английский с примерами

darken, overshadow, cloud, overcloud, shadow, alloy, gloom

- darken |ˈdɑːrkən|  — темнить, темнеть, затемнять, омрачать, помрачить, становиться темным
- overshadow |ˌoʊvərˈʃædoʊ|  — затмевать, омрачать, затенять, затемнять, бросать тень
- cloud |klaʊd|  — омрачать, омрачаться, мутить, покрывать облаками, покрываться облаками
омрачать отношения — cloud regulations
омрачать переговоры — cloud the talks
омрачать совещание в верхах — cloud a summit
- overcloud |ˌoʊvəˈklaʊd|  — омрачать, омрачаться, застилать облаками, застилаться облаками
- shadow |ˈʃædoʊ|  — затенять, омрачать, осенять, предвещать, следовать по пятам
омрачать — project a shadow
отбрасывать тень; омрачать — throw a shadow
- alloy |ˈælɔɪ|  — сплавить, легировать, сплавлять, подмешивать, омрачать
- gloom |ɡluːm|  — хмуриться, заволакиваться, омрачать, вызывать уныние, иметь унылый вид

Смотрите также

омрачать надежды — damp hopes
омрачать чьи-л. надежды — to damp smb.'s hopes
охлаждать пыл; омрачать — throw a chill
расхолаживать; охлаждать пыл; омрачать — cast a chill
омрачать перспективу; разрушать надежду — extinguish the prospect

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- shade |ʃeɪd|  — затенять, растушевывать, штриховать, затуманивать, заслонять от света
- sadden |ˈsædn|  — печалить, печалиться, опечалить, опечалиться
- spoil |spɔɪl|  — портить, портиться, баловать, грабить, перепортить, отбирать
- tarnish |ˈtɑːrnɪʃ|  — порочить, тускнеть, пятнать, лишать блеска, лишаться блеска
- Mar |mɑːr|  — повредить, портить, ударить, искажать
омрачать отношения; портить отношения — mar relations
- obscure |əbˈskjʊr|  — затемнять, затушевывать, застилать, затмевать, загораживать
×