Офицерский
Офицерский 2.0 <– новая версия
офицерский кок — officers' cook
офицерский состав — commissioned personnel
офицерский ремень — officer's belt
офицерский состав — commissioned staff
офицерский корпус — officers corpus
офицерский корпус — serving officers
офицерский патруль — officer's patrol
старший офицерский кок — officers' chief cook
офицерский клуб-столовая — commissioned officers' mess
младший офицерский состав — company grade personnel
- officer |ˈɔːfɪsər| — офицер, должностное лицо, чиновник, служащий, полицейский офицерский состав — commissioned personnel
офицерский ремень — officer's belt
офицерский состав — commissioned staff
офицерский корпус — officers corpus
офицерский корпус — serving officers
офицерский патруль — officer's patrol
старший офицерский кок — officers' chief cook
офицерский клуб-столовая — commissioned officers' mess
младший офицерский состав — company grade personnel
старший офицерский состав — field grade personnel
младший офицерский состав — battery officers
старший офицерский состав — field officers
офицерский состав; шканцы; ют — quarter-deck
унтер-офицерский; сержантский — non-commissioned
офицерский спортивный пистолет — officers' model match
амер. младший офицерский состав — company officers
офицерский буфет; буфет комсостава — officer's pantry
офицерский состав; квартердек; шканцы — quarter deck
воен. унтер-офицерский и рядовой состав — other ranks
получить офицерский чин; получать заказ — get a commission
офицерский походный поясной ремень, офицер — Sam Browne
офицерский суд чести; офицерский суд; суд чести — board of officers
амер. орден «За безупречную службу» (офицерский) — Distinguished Service Order
кадровый офицерский состав; офицеры-профессионалы — professional army officers
не имеющий патента на чин; не находящийся в строю; унтер-офицерский — non commissioned
книга, пользующаяся большим успехом; продать свой офицерский патент — sell out
столовая командного состава; офицерский клуб-столовая; офицерская столовая — officers' mess
ещё 18 примеров свернуть младший офицерский состав — battery officers
старший офицерский состав — field officers
офицерский состав; шканцы; ют — quarter-deck
унтер-офицерский; сержантский — non-commissioned
офицерский спортивный пистолет — officers' model match
амер. младший офицерский состав — company officers
офицерский буфет; буфет комсостава — officer's pantry
офицерский состав; квартердек; шканцы — quarter deck
воен. унтер-офицерский и рядовой состав — other ranks
получить офицерский чин; получать заказ — get a commission
офицерский походный поясной ремень, офицер — Sam Browne
офицерский суд чести; офицерский суд; суд чести — board of officers
амер. орден «За безупречную службу» (офицерский) — Distinguished Service Order
кадровый офицерский состав; офицеры-профессионалы — professional army officers
не имеющий патента на чин; не находящийся в строю; унтер-офицерский — non commissioned
книга, пользующаяся большим успехом; продать свой офицерский патент — sell out
столовая командного состава; офицерский клуб-столовая; офицерская столовая — officers' mess
офицерский состав — officer personnel
офицерский состав — officer population
офицерский патруль — officer patrol
офицерский состав — officer population
офицерский патруль — officer patrol
офицерское звание; офицерский чин — officer rank
резервный офицерский учебный корпус — reserve officer training corps
офицерский состав; офицерский корпус — officer cadre
уорент-офицерский состав; уорент-офицеры — warrant officer personnel
кадровые военнослужащие; офицерский состав — officer corps
офицер, находящийся на действительной военной службе; офицерский корпус — serving officer
ещё 6 примеров свернуть резервный офицерский учебный корпус — reserve officer training corps
офицерский состав; офицерский корпус — officer cadre
уорент-офицерский состав; уорент-офицеры — warrant officer personnel
кадровые военнослужащие; офицерский состав — officer corps
офицер, находящийся на действительной военной службе; офицерский корпус — serving officer
Примеры со словом «офицерский»
Мы пообедали в офицерской столовой.
We had lunch in the officers' mess.
Я буду рад, когда на мне появятся офицерские погоны.
I'll be glad when I get some scrambled eggs on me.
