Подкуп
bribe, graft, subornation
подкуп прессы — brass check
подкуп; взятка — back hander
подкуп свидетелей — tampering with witnesses
оптимальный подкуп — optimal bribing
мошенничество; жульничество; подкуп — chiz biz
взяточнический; взяточничество; подкуп — palm greasing
коррумпирование судьи; коррумпирование; подкуп судьи — tampering with a judge
политический подкуп и террор; запугивание избирателей; торговля должностями; политические махинации — political racketeering
- bribery |ˈbraɪbərɪ| — взяточничество подкуп; взятка — back hander
подкуп свидетелей — tampering with witnesses
оптимальный подкуп — optimal bribing
мошенничество; жульничество; подкуп — chiz biz
взяточнический; взяточничество; подкуп — palm greasing
коррумпирование судьи; коррумпирование; подкуп судьи — tampering with a judge
политический подкуп и террор; запугивание избирателей; торговля должностями; политические махинации — political racketeering
подкуп избирателей — bribery of voters
подкуп судьи, дача взятки судье — judicial bribery
рэкет в виде подкупа, подкуп как рэкет — bribery racket
- corruption |kəˈrʌpʃn| — коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность подкуп судьи, дача взятки судье — judicial bribery
рэкет в виде подкупа, подкуп как рэкет — bribery racket
подкуп представителя — corruption of a representative
Примеры со словом «подкуп»
Он обвиняется в подкупе свидетеля.
He's accused of suborning a witness.
Она была арестована за попытку подкупа судьи.
She was arrested for attempting to bribe a judge.
Может быть это и не подкуп ведущего, но определенно скрытая реклама.
It may not be payola, but it's plugola
Может быть это и не подкуп ведущего, но определенно скрытая реклама.
It may not be payola, but it's plugola.
Единственным способом, которым мы могли попасть в эту страну, был подкуп сотрудников пограничной службы.
The only way we could get into the country was by bribing the border officials.