Подлежащее - перевод с русского на английский

subject

Основные варианты перевода слова «подлежащее» на английский

- subject |ˈsʌbdʒɪkt|  — тема, предмет, субъект, объект, подлежащее, сюжет, человек, содержание
сложное подлежащее — complex subject
логическое подлежащее — the logical subject
поверхностное подлежащее — surface subject
ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

подлежащее — nominative to a verb
лицо, подлежащее выдаче — extraditable person
здание, подлежащее сносу — condemned building
изделие, подлежащее списанию — discardable unit
количество, подлежащее выдаче — due-out obligations
изделие, не подлежащее ремонту — nonrepairable item
постановление, подлежащее отмене — revocable decree
молоко, подлежащее вывозу с фермы — ex-farm milk
имущество, подлежащее конфискации — property liable to confiscation
оборудование, не подлежащее ремонту — out-of-repair equipment
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «подлежащее»

В английском языке подлежащее и сказуемое всегда должны согласовываться.
Subjects and verbs must always agree in English.

В английском языке подлежащее и сказуемое должны согласовываться в числе.
In English the subject and the verb must agree in number.

Если подлежащее — в единственном числе, используйте в единственном числе и глагол.
If the subject is singular, use a singular verb.

При формулировании вопроса на английском языке нужно поменять местами подлежащее и сказуемое.
When forming a question, invert the subject and the verb.

Эти суммы остались подлежащими выплате.
Those sums remained due.

Глагол согласуется с подлежащим в числе.
A verb agrees with the subject in number.

Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
Have you got anything to declare?

Этот вопрос сочли религиозным и посему подлежащим рассмотрению в церковных судах.
This was considered to be a religious issue and so to be a matter for the church courts.