Позавтракать - перевод с русского на английский
some lunch, have my breakfast
Основные варианты перевода слова «позавтракать» на английский
- some lunch — позавтракатьСмотрите также
а) пообедать, позавтракать и т. п. с кем-л.; let us partake of a meal before we part — to partake of a meal
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- breakfast |ˈbrekfəst| — завтракатьхорошо позавтракать — to make a good breakfast
плотно позавтракать — have a substantial breakfast
рано позавтракать [пообедать] — to take an early breakfast [dinner]
позавтракать [пообедать] на ходу — to have a sketchy breakfast [dinner]
хорошо [плотно, легко, наспех, поздно] позавтракать [пообедать, поужинать] — to make a good [substantial, light, hasty, late] breakfast [dinner, supper]
вы все можете у нас позавтракать — you can all come and lunch at our place
не хотите ли позавтракать с нами? — will you join us for lunch?
Примеры со словом «позавтракать»
Обычно я принимаю душ, прежде чем позавтракать.
I usually take a shower before having my breakfast.
Ты позавтракал перед уходом?
Did you have breakfast before you left?
Он позавтракал холодной пиццей.
He ate cold pizza for breakfast.
Я позавтракаю здесь в тишине и покое.
I shall breakfast here in peace, and quietness. (Mrs. Carlyle)
Она приняла душ, оделась и позавтракала.
She showered, dressed, and ate breakfast.
Он так торопился, что даже не позавтракал.
He was in such a hurry that he missed breakfast.
Она позавтракала кофе с пирожным /с булочкой/.
She had a pastry and coffee for breakfast.
Они с аппетитом плотно позавтракали яичницей.
They tucked into a hearty breakfast of eggs.
Хорошо позавтракайте, чтобы день прошёл гладко.
Have a good breakfast to get your day rolling.
Я хорошо позавтракал, так что не очень хочу есть.
I ate a big breakfast so I'm not very hungry.
Я позавтракала кусочком поджаренного хлеба /тоста, гренки/.
I had a piece of toast for breakfast.