Покрасить - перевод с русского на английский
paint, dye
Основные варианты перевода слова «покрасить» на английский
- paint |peɪnt| — покрасить, красить, краситься, расписывать, окрашивать, раскрашиватьпокрасить /окрасить/ дерево — to coat wood with paint
закрасить /покрасить/ всю стену — to paint the wall over
Смотрите также
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- painted |ˈpeɪntəd| — окрашенный, покрашенный, расписной, крашеный, цветной, разукрашенныйПримеры со словом «покрасить»
Потолок нужно покрасить.
The ceiling needs painting.
В комнате нужно покрасить плинтуса.
The room's skirting board needs painting.
Мы собираемся покрасить эту комнату в жёлтый цвет.
We're going to paint the room yellow.
Надо бы покрасить дерево, пока оно не начало гнить.
You'd better paint the woodwork before decay sets in.
Что, всю комнату покрасить? Да пошло оно всё к чёрту!
Paint the whole room? Sod that for a lark!
Я хотел покрасить стены более светлым оттенком жёлтого.
I wanted a lighter yellow paint for the walls.
Мы потратили два ведра краски, чтобы покрасить гостиную.
We used two buckets of paint to paint the living room.
Я воспользовался хорошей погодой, чтобы покрасить сарай.
I took advantage of the good weather to paint the shed.
Я предложил покрасить кухню в обмен на недельное проживание.
I've offered to paint the kitchen in exchange for a week's accommodation.
Если мы возьмёмся все вместе, то можем покрасить весь дом до конца недели.
If we all muck in, we could get the whole house painted by the end of the week.
Она наняла работника покрасить крыльцо, почистить водостоки и заменить разбитое окно.
She hired a handyman to paint the porch, clean the gutters, and replace the broken window.
Я собирался покрасить комнату в белый цвет, но с недавнего времени подумываю о голубом.
I was going to paint the room white, but more recently I've been considering a light blue.