Пообещать

пообещать кому-л. — to give smb. an undertaking
обещать полное помилование; пообещать полное прощение — offer a free pardon
- promise |ˈprɑːmɪs|  — обещать, обещаться, посулить, сулить, подавать надежды, уверять
недвусмысленно пообещать — to promise distinctly
дать обещание; пообещать; обещать — make a promise
давать обещание; дать обещание; пообещать — give a promise

Примеры со словом «пообещать»

Она заставила его кое-что пообещать.
She had extracted a promise from him.

Я заставил Роз пообещать, что она ни слова не скажет.
I exacted a promise from Ros that she wouldn't say a word.

Большинство людей откликнется, если пообещать денежное вознаграждение.
Most people will respond to the reward of money.

Он позвонил, чтобы официально пообещать сделать благотворительный взнос.
He called to pledge money to the charity.

Покупателям жилья пришлось пообещать, что они отремонтируют и сохранят дом в течение, по крайней мере, десяти лет в обмен на низкие ставки по ипотеке.
The home buyers had to covenant that they would restore and keep the house for at least 10 years in exchange for a low mortgage rate.

Ей каким-то образом удалось заставить его пообещать.
She managed to wangle him into making her a promise.

Он пообещал сотрудничать.
He pledged his cooperation.

Военные пообещали уступить власть.
The military has promised to yield power.

Она пообещала навещать их раз в месяц.
She made a promise to visit them once a month.

Мэр пообещал бороться с преступностью.
The mayor pledged to combat crime.

Он пообещал выполнить все мои требования.
He promised to comply fully with my requests.

Он пообещал отомстить тем, кто предал его.
He promised to wreak vengeance on those who had betrayed him.