Почему - перевод с русского на английский
why, wherefore, somehow, so why, why so, why exactly
Основные варианты перевода слова «почему» на английский
- why |waɪ| — почему, зачем, отчего почему — as to why
вот почему — this is why
почему это так? — why this thusness?
- somehow |ˈsʌmhaʊ| — как-то, почему-то, как-нибудь вот почему — this is why
почему это так? — why this thusness?
а почему бы нет? — why not?
отчего да почему — the why and wherefore
отгадай, почему ... — riddle me why ...
Почему ты это сделал? — Why did you do it?
почему вы так плачете? — why do you cry so?
почему вы так опоздали — why are you so late
почему же?, с какой стати? — why on earth?
почему бы вам не остаться? — why don't you stay on?
на каком основании; почему — why so
почему у нас выключили газ? — why has our gas been stopped?
почему ты не встаёшь, лентяй? — why don't you rise, Mr. lazy-boots?
почему /зачем/ вы это сделали? — why did you do that?
не знаю, почему они опаздывают — I don't know why they are late
не спрашивай, что, как и почему — never mind the why(s) and the wherefore(s)
почему, чёрт возьми /побери/ ...? — why in thunder /in blazes, the dickens, the deuce, the devil, the hell/ ...?
так почему же вы их не спросили? — why ever didn't you ask them?
я не знаю, почему бы вам не пойти — I can think of no reason why you should not go
легко понять почему он рассердился — it is easy to understand why he was angry
почему же?, отчего же?; каким образом? — why so?
Почему это всегда случается со мной! — why does this always happen to me!
почему они первым выбрали именно его? — why should they pick on him first?
рассуждать о том, почему было сделано — reason why was done
почему ты ко мне так плохо относишься? — why are you down on me?
почему ты так носишься с этой собакой? — why do you make such a palaver about this dog?
трудно (с уверенностью) сказать почему — it is hard to say why
почему вы выбрали именно этот предмет? — why did you choose this particular subject?
почему ты вечно к чему-то придираешься? — why are you always finding fault?
ещё 27 примеров свернуть отчего да почему — the why and wherefore
отгадай, почему ... — riddle me why ...
Почему ты это сделал? — Why did you do it?
почему вы так плачете? — why do you cry so?
почему вы так опоздали — why are you so late
почему же?, с какой стати? — why on earth?
почему бы вам не остаться? — why don't you stay on?
на каком основании; почему — why so
почему у нас выключили газ? — why has our gas been stopped?
почему ты не встаёшь, лентяй? — why don't you rise, Mr. lazy-boots?
почему /зачем/ вы это сделали? — why did you do that?
не знаю, почему они опаздывают — I don't know why they are late
не спрашивай, что, как и почему — never mind the why(s) and the wherefore(s)
почему, чёрт возьми /побери/ ...? — why in thunder /in blazes, the dickens, the deuce, the devil, the hell/ ...?
так почему же вы их не спросили? — why ever didn't you ask them?
я не знаю, почему бы вам не пойти — I can think of no reason why you should not go
легко понять почему он рассердился — it is easy to understand why he was angry
почему же?, отчего же?; каким образом? — why so?
Почему это всегда случается со мной! — why does this always happen to me!
почему они первым выбрали именно его? — why should they pick on him first?
рассуждать о том, почему было сделано — reason why was done
почему ты ко мне так плохо относишься? — why are you down on me?
почему ты так носишься с этой собакой? — why do you make such a palaver about this dog?
трудно (с уверенностью) сказать почему — it is hard to say why
почему вы выбрали именно этот предмет? — why did you choose this particular subject?
почему ты вечно к чему-то придираешься? — why are you always finding fault?
мне он почему-то никогда не нравился — I never liked him somehow
Смотрите также
почему-нибудь — for any reason at all
вот почему я опоздал — that is what occasioned me to be late
знать отчего и почему — to know the whys and wherefores
почему выпадает роса? — what is the reason of the dew?
почему бывают приливы? — what causes the tides?
почему такое смятение? — whence all this confusion?
почему и как гибнет рыба — anatomy of a fish kill
Что не так? / Чем это плохо? — What's wrong with it?
обсуждать все как и почему — to consider all the hows and wherefores
мне почему-то кажется, что ... — I have a sneaking feeling that ...
вот почему я опоздал — that is what occasioned me to be late
знать отчего и почему — to know the whys and wherefores
почему выпадает роса? — what is the reason of the dew?
почему бывают приливы? — what causes the tides?
почему такое смятение? — whence all this confusion?
почему и как гибнет рыба — anatomy of a fish kill
Что не так? / Чем это плохо? — What's wrong with it?
обсуждать все как и почему — to consider all the hows and wherefores
мне почему-то кажется, что ... — I have a sneaking feeling that ...
почему вы так скоро уходите? — what takes you away so soon?
почему бы не выпить чашку чая? — what's wrong with a cup of tea?
бесконечные детские как и почему. — a child's unending whys and hows
я не совсем понимаю, почему он уехал — I don't fully understand his reasons for leaving
почему бы вам не подождать до завтра? — suppose you wait till tomorrow
отчего да почему, причины и основания — the whys and wherefores
в чём дело, почему ты смеёшься надо мной? — what do you mean by laughing at me?
на каком основании /почему/ вы отказываетесь? — on what grounds are you refusing?
легко понять его гнев [почему он рассердился] — it is easy to understand his anger [why he was angry]
что на вас нашло, почему вы так разговариваете? — whatever has come over you to speak like that?
по какой-либо причине; почему-нибудь; зачем-либо — for any reason
по какой-либо причине; почему-нибудь; почему-либо — for some reason
что вы этим хотите сказать?; почему вы поступаете так? — what do you mean by it?
что вам мешает /почему вы не можете/ пойти с нами в театр? — what bars you from coming to the theatre with us?
это почему-то выскочило у меня из головы; я почему-то забыл об этом — something put it out of my head
если по каким-л. обстоятельствам /причинам, почему-л./ меня там не будет ... — if by any possibility I am not there ...
не издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт — don't make gibes about her behaviour until you know the reason for it
кольцо почему-то не снимается (с пальца); мне что-то не удаётся снять кольцо — I can't seem to get the ring off
это почему-то вылетело /выскочило/ у меня из головы, я почему-то забыл об этом — something put /sent/ it out of my head
интересно, кто он такой [что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он] — I wonder who he is [what he wants, why he is late, how it was done, whether he will come]
ещё 20 примеров свернуть почему бы не выпить чашку чая? — what's wrong with a cup of tea?
бесконечные детские как и почему. — a child's unending whys and hows
я не совсем понимаю, почему он уехал — I don't fully understand his reasons for leaving
почему бы вам не подождать до завтра? — suppose you wait till tomorrow
отчего да почему, причины и основания — the whys and wherefores
в чём дело, почему ты смеёшься надо мной? — what do you mean by laughing at me?
на каком основании /почему/ вы отказываетесь? — on what grounds are you refusing?
легко понять его гнев [почему он рассердился] — it is easy to understand his anger [why he was angry]
что на вас нашло, почему вы так разговариваете? — whatever has come over you to speak like that?
по какой-либо причине; почему-нибудь; зачем-либо — for any reason
по какой-либо причине; почему-нибудь; почему-либо — for some reason
что вы этим хотите сказать?; почему вы поступаете так? — what do you mean by it?
что вам мешает /почему вы не можете/ пойти с нами в театр? — what bars you from coming to the theatre with us?
это почему-то выскочило у меня из головы; я почему-то забыл об этом — something put it out of my head
если по каким-л. обстоятельствам /причинам, почему-л./ меня там не будет ... — if by any possibility I am not there ...
не издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт — don't make gibes about her behaviour until you know the reason for it
кольцо почему-то не снимается (с пальца); мне что-то не удаётся снять кольцо — I can't seem to get the ring off
это почему-то вылетело /выскочило/ у меня из головы, я почему-то забыл об этом — something put /sent/ it out of my head
интересно, кто он такой [что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он] — I wonder who he is [what he wants, why he is late, how it was done, whether he will come]
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- how |haʊ| — что как так; почему — how come
почему виды исчезают — how species become endangered
почему это вы не хотите идти? — how is it you don't want to go?
почему виды исчезают — how species become endangered
почему это вы не хотите идти? — how is it you don't want to go?
почему же /как же/ вы его не спросили? — how come you did not ask him?
почему это получается; как это выходит — how comes it
как это получается?, почему так выходит? — how is it?, how comes it?
почему так выходит?; как это получается? — how comes it?
разг. это почему же?, каким же это образом? — how come?
ещё 5 примеров свернуть почему это получается; как это выходит — how comes it
как это получается?, почему так выходит? — how is it?, how comes it?
почему так выходит?; как это получается? — how comes it?
разг. это почему же?, каким же это образом? — how come?
Примеры со словом «почему»
Почему ты плачешь?
Why are you crying?
Почему, черт возьми?
Why the mischief?
Почему небо голубое?
Why is the sky blue?
Почему ты это сделал?
Why did you do it?
Почему ты такой тупой?
Why are you being so stupid?
Почему она убила мужа?
Why did she kill her husband?
Почему он сигналил мне?
Why did he honk at me?
Почему вы так напряжены?
Why are you so tense?
Почему ты такой нервный?
Why are you so edgy?
Почему ты так груб с ней?
Why are you so rude to her?
Почему ты бросил работу?
Why did you fling in your job?
Почему вы сменили работу?
Why did you switch jobs?