Правонарушитель - перевод с русского на английский
offender, delinquent, wrongdoer, transgressor, lawbreaker, trespasser
Основные варианты перевода слова «правонарушитель» на английский
- offender |əˈfendər| — преступник, правонарушитель, обидчик, оскорбительмолодой совершеннолетний правонарушитель — young adult offender
правонарушитель, оказывающий сопротивление при аресте — violent offender
правонарушитель, зафиксированный в следственно-судебных документах — recorded offender
правонарушитель с психическими отклонениями от нормы; дефективный — defective delinquent
Смотрите также
нарушитель закона; правонарушитель — law-defying person
несовершеннолетний правонарушитель — lawless juvenile
правонарушитель; оскорбитель; обидчик — wrong-doer
государство-правонарушитель; государство-нарушитель — transgressing state
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- malefactor |ˈmælɪfæktər| — злоумышленник, злодей, преступникПримеры со словом «правонарушитель»
Этот несовершеннолетний правонарушитель был приговорён к шести месяцам в исправительном учреждении.
The juvenile was sentenced to six months in a penal institution.
Он признался, что является правонарушителем.
He admitted to being a lawbreaker.
Мы должны строго наказывать молодых правонарушителей.
We need to come down hard on young offenders.
Жизнь правонарушителей тяжела. / Путь преступника нелёгок.
The way of transgressors is hard.
Динз пишет и читает лекции о несовершеннолетних правонарушителях.
Deanes writes and lectures about teenage delinquents.
Отправка молодых правонарушителей в тюрьму бывает контрпродуктивной.
Sending young offenders to prison can be counterproductive.
Он поддерживает жёсткие меры в отношении корпораций-правонарушителей.
He supports tough penalties against corporate miscreants.
Судам было предложено применять более гибкий подход к молодым правонарушителям.
The courts were asked to adopt a more flexible approach to young offenders.
Среди правонарушителей были государственные служащие, бизнесмены и чернорабочие.
The offenders included civil servants, businesspersons, and laborers.
Его отправили в центр содержания под стражей несовершеннолетних правонарушителей.
He was shipped off to a juvenile detention center.
Суды слишком мягко обходятся (т.е. недостаточно строги) с молодыми правонарушителями.
Courts have been taking a soft line (=not being strict enough) with young offenders.
Правонарушители должны искупить свои преступления посредством исправительных работ.
Offenders must make reparation for their crimes through community service.