Прибытия

Смотрите также: прибытие

пути прибытия — coming-in track
блок прибытия — reception block
блок прибытия — receiving block-system equipment
время прибытия — arriving time
маршрут прибытия — inbound route
аэродром прибытия — aerodrome of entry
платформа прибытия — in-track platform
дата прибытия груза — ship-to-arrive-by date
регистрация прибытия — record of arrivals
блок-механизм прибытия — end block mechanism
ещё 20 примеров свернуть
- Arrival |əˈraɪvl|  — прибытие, приезд, приход, достижение, вновь прибывший, новорожденный
зал прибытия — arrival hall
порт прибытия — port of arrival
путь прибытия — arrival siding
ещё 27 примеров свернуть
- incoming |ˈɪnkʌmɪŋ|  — приход, доходы, прибытие
путь прибытия — incoming track

Примеры со словом «прибытия»

Они ждали прибытия гостей.
They were awaiting the arrival of guests.

Он с нетерпением ожидал ее прибытия.
He eagerly anticipated her arrival.

Время его прибытия зависит от погоды.
The time of his arrival is contingent on the weather.

Даниил с нетерпением ожидал ее прибытия.
Daniel was eagerly anticipating her arrival.

Когда можно ожидать их прибытия в Бостон?
When do you expect them to arrive in Boston?

Затаив дыхание, они ждали прибытия принца.
They waited breathlessly for the arrival of the Prince.

Мы назначили время прибытия на 8 часов вечера
We put the time of arrival at 8 P.M.

Я просто коротаю время в ожидании прибытия поезда.
I'm just whiling away my time, waiting for the train to come in.

Расчётное время прибытия — четырнадцать тридцать.
Our estimated arrival time is 2:30 pm.

К моменту прибытия врача у пациента началась агония.
The patient was moribund by the time the doctor arrived.

Нам лучше оставить всё, как есть, до прибытия полиции.
We'd better leave things as they are until the police arrive.

К моменту прибытия ментов, улица находилась в полном хаосе.
When the police arrived, the street was in total chaos.