Основные варианты перевода слова «привыкший» на английский
- accustomed |əˈkʌstəmd| — привычный, привыкший, приученный, обычныйСмотрите также
привыкший с пелёнок — to the manner born
привыкший к опасности — inured to danger
привыкший к трудностям — reconciled to hardship
не привыкший к алкоголю — unaddicted to alcohol
не привыкший к наркотикам — unaddicted to drugs
привыкший жить на широкую ногу — lavish in one's habits
слух, привыкший к грохоту орудий — ears attuned to the sound of gunfire
ребёнок, не привыкший к посторонним — a child unwonted to strangers
не привыкший к наркотикам [алкоголю] — unaddicted to drugs [alcohol]
постоянно нуждающийся в приеме наркотиков; привыкший к наркотикам — dependency prone
привыкший к наркотикам, постоянно нуждающийся в приеме наркотиков — dependency-prone
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- unaccustomed |ˌʌnəˈkʌstəmd| — непривычный, необычный, непривыкшийне привыкший к публичным выступлениям — unaccustomed to public speaking
Примеры со словом «привыкший»
Он привык к жаркому климату.
He got accustomed to the warm climate.
Мы привыкли работать вместе.
We were accustomed to working together.
Он привык к комфортной жизни.
He was used to a life of comfort.
Очень легко привыкнуть к лени.
It is easy to relapse into lazy habits.
Я не привык к такому обращению.
This is not the kind of treatment I am accustomed to.
Я игрок и не привык проигрывать.
I'm a gambler and I'm not in the habit of losing.
Он привык засиживаться допоздна.
He was accustomed to sit up late.
Они привыкли отдыхать на Багамах.
They used to vacation in the Bahamas.
Её глаза быстро привыкли к темноте.
Her eyes quickly became accustomed to the dark.
Она привыкла к просторным комнатам.
She had been accustomed to large airy rooms.
Она привыкла к длинному рабочему дню.
She is used to working long hours.
Вы привыкнете к этому... в конце концов.
You'll get used to it... eventually.