Прикончить - перевод на английский с примерами

kill, finish off, knock off, put the kibosh on

- kill |kɪl|  — убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, ликвидировать, уморить
- finish off  — прикончить, отделывать, убивать
прикончить раненое животное — to finish off a wounded beast
- knock off |ˈnɑːk ˈɒf|  — скостить, сбивать, сшибать, состряпать, стряхнуть, прикончить, шабашить
- put the kibosh on  — прикончить, покончить, положить конец

Смотрите также

прикончить раненого зверя — to dispatch a wounded animal
довести до гибели, прикончить — to be the end (of)
положить конец; прикончить; покончить — put the kybosh on
отправить на тот свет, убить, прикончить — to send to glory
прикончить /уговорить/ бутылочку портвейна — to punish a bottle of port
убивать из огнестрельного оружия; прикончить; укокошить — blip off
прикончить кого-либо; одурачить кого-либо; убить кого-либо — take somebody for a ride
они могут отпустить его или прикончить, в зависимости от настроения — they can turn him loose or dump him depending on how they feel

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- finish |ˈfɪnɪʃ|  — завершать, заканчивать, финишировать, добить, окончиться, окончить
- terminate |ˈtɜːrmeɪt|  — завершать, завершаться, положить конец, ограничивать, кончать, кончаться
- wind up |ˈwaɪnd ʌp|  — заводиться, заводить, ликвидировать, ликвидироваться, завершать
- murder |ˈmɜːrdər|  — убивать, коверкать, совершать убийство, губить плохим исполнением
- slay |sleɪ|  — убивать, умерщвлять, избивать, сражать
×