Промок

Смотрите также: промокнуть

он промок до нитки — he has not a dry stitch on
он промок до нитки — he has not a dry stitch on him /on his back/
он промок до нитки — he has not a dry stitch on his back
он вымок /промок/ (до костей) — he got a dousing
он насквозь промок (под дождём) — the rain has come through his clothes
на нём нет сухой нитки; он промок насквозь; он промок до нитки — he has not a dry stitch on him
- wet |wet|  — мокрый, влажный, сырой, дождливый, жидкий, непросохший, пьяный
он насквозь промок, он вымок до нитки — he is dripping wet

Примеры со словом «промок»

Я сильно промок.
I got a good ducking.

Её туфли промокли.
She got her shoes wet.

Моя одежда промокла до нитки!
My clothes were absolutely sopping!

Давай заходи, ты же весь промок!
Come on in — you're drenched!

Я промокла под дождём (до нитки).
I was soaked by the rain.

Он промокнул кровоточащие губы.
He dabbed at his bleeding lip.

Она промокла под дождём до нитки.
She got soaked through in the rain.

Попав под дождь, мы промокли до нитки.
Caught in the rain, we got drenched to the skin.

Она промокнула глаза носовым платком.
She dabbed her eyes with a handkerchief.

Возьми с собой зонтик, а то промокнешь.
Take an umbrella or you'll get wet.

Да, идёт дождь - я сейчас промокну насквозь.
Tut, it's raining - I'm going to get soaked.

Разложи промокшие документы, чтобы высохли.
Spread the soggy papers out to dry.