Просидеть

Просидеть 2.0  <– новая версия
просидеть всю ночь не смыкая глаз; сидеть всю ночь не смыкая глаз — outwatch the night
- sit |sɪt|  — сидеть, заседать, находиться, просиживать, стоять, позировать, сажать
просидеть весь спектакль — to sit out the whole performance

Примеры со словом «просидеть»

Для него совершенно нормально всю ночь просидеть в казино.
He thinks nothing of staying up all night in casinos.

Просидеть за рулём всю дорогу до Лос-Анджелеса он просто не мог.
He couldn't face driving all the way to Los Angeles.

Он мог просидеть в пробке на другом конце города весь день, не теряя терпения.
He could sit in crosstown traffic all day without losing his patience.

Тебе пора вернуться к нормальной жизни. В конце концов не можешь же ты просидеть здесь всю жизнь, упулившись в стенку.
It's about time you get back into circulation. After all you can't spend your whole life here sitting against the wall.

Я половину утра просидел в пробке.
I spent half the morning sitting in a traffic jam.

Он просидел в тюрьме уже три месяца.
He's been in jail for three months already.

Без работы я просидел около полугода.
My unemployment lasted about six months.

Он весь день просидел за компьютером.
He's been on the computer all afternoon.

Я весь вечер просидел над этим письмом.
I muddled away the whole evening over writing this letter.

Весь этот перерыв он просидел на своём месте.
He spent the entire stop in his seat.

Я просидел в этих четырёх стенах целую неделю.
I have been confined within these four walls for a week.

Он целый час просидел в баре в полном одиночестве.
He spent a lonesome hour in the bar.