Раздор - перевод с русского на английский
strife, discord, contention, dissension, quarrel
Основные варианты перевода слова «раздор» на английский
- strife |straɪf| — борьба, раздор, распря, спорвносить разлад / раздор — to arouse / generate / stir up discord
Смотрите также
Примеры со словом «раздор»
Их политические разногласия привели к ужасным раздорам.
Their political differences led to a bitter quarrel.
Оказалось, что она постоянно вносит между людьми раздоры.
She has proven to be a divider of people.
Она вносит раздоры в отношения между родителями и детьми.
She makes variance between parents and children.
Настоящим яблоком раздора, как вы знаете, являются деньги.
The real bone of contention, as you know, is money.
Региональные конфликты могут перерасти в более крупные раздоры.
Regional clashes could develop into larger quarrels.
Экзаменационная система уже давно является в этой стране серьёзным яблоком раздора.
The examination system has long been a serious bone of contention in this country.
Она вносит раздор в отношения между правителями и подданными, между родителями и детьми.
She makes variance between rulers and subjects, between parents and children.
Во избежание семейных раздоров, на каникулах дети проводят с обеими бабушками равное количество времени.
In order to avoid family strife, the children spend equal time during the holidays with both of their grandmothers.