обычные расценки — regular rates
базовые расценки — base pay rates
расценки за тонну — rates per ton
повысить расценки — to raise the tariff
повышать расценки — raise tariff
портовые расценки — harbour charges
сдельные расценки — piece wage-rates
поднимать расценки — raise charges
комплексные расценки — complex valuations
коммерческие расценки — commercial rates
- prices |ˈpraɪsəz| — цена, расценка, ценность, жертва базовые расценки — base pay rates
расценки за тонну — rates per ton
повысить расценки — to raise the tariff
повышать расценки — raise tariff
портовые расценки — harbour charges
сдельные расценки — piece wage-rates
поднимать расценки — raise charges
комплексные расценки — complex valuations
коммерческие расценки — commercial rates
расценки прейскуранта — rates of a price-list
согласовывать расценки — agree on the rates
индивидуальные расценки — individual rates
стандартные нормы и расценки — standard ratios and costs
льготные расценки, льготный тариф — concessionary rates
укрупнённые комплексные расценки — itemized cost
расценки и нормы для данной миссии — mission specific costs and ratios
единые районные единичные расценки — regional unitary rates
расценки в угольной промышленности — coal mining rates
расценки на механизированную добычу — machine mining rates
сниженные расценки; сниженные ставки — reduced rates
расценки на железнодорожные перевозки — rail tariff
расценки морского порта; расценки порта — port fee
грузовые расценки, охватывающие область — freight rates that blanket a region
брокерская комиссия; брокерские расценки; куртаж — broker's charges
новые расценки за проезд на общественном транспорте — a revised tariff for passengers
издержки по средствам рекламы; расценки средств рекламы — media costs
пониженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) — excursion rates
расценки почтово-посылочной службы; почтово-посылочный тариф — parcel post rate
ещё 19 примеров свернуть согласовывать расценки — agree on the rates
индивидуальные расценки — individual rates
стандартные нормы и расценки — standard ratios and costs
льготные расценки, льготный тариф — concessionary rates
укрупнённые комплексные расценки — itemized cost
расценки и нормы для данной миссии — mission specific costs and ratios
единые районные единичные расценки — regional unitary rates
расценки в угольной промышленности — coal mining rates
расценки на механизированную добычу — machine mining rates
сниженные расценки; сниженные ставки — reduced rates
расценки на железнодорожные перевозки — rail tariff
расценки морского порта; расценки порта — port fee
грузовые расценки, охватывающие область — freight rates that blanket a region
брокерская комиссия; брокерские расценки; куртаж — broker's charges
новые расценки за проезд на общественном транспорте — a revised tariff for passengers
издержки по средствам рекламы; расценки средств рекламы — media costs
пониженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) — excursion rates
расценки почтово-посылочной службы; почтово-посылочный тариф — parcel post rate
расценки — job prices
тарифные расценки — scheduled prices
единичные расценки на работы — prices for measured work
единичные расценки на материалы — unit prices of materials
- price |praɪs| — цена, ценность, расценка, жертва тарифные расценки — scheduled prices
единичные расценки на работы — prices for measured work
единичные расценки на материалы — unit prices of materials
единые нормы расценки — uniform price norms
запрос о стоимости; запрос на расценки — request for price quotation
запрос о стоимости; запрос на расценки — request for price quotation
Примеры со словом «расценки»
Расценки в обеих гостиницах — умеренные.
Both hotels are moderately priced.
Расценки варьируются в зависимости от размера.
Charges vary according to size.
Мы предлагаем более выгодные расценки, чем у наших конкурентов.
We offer better rates than our competitors.
Многие бухгалтеры предлагают бесплатную консультацию перед тем, как огласить расценки своей работы.
Many accountants offer a free consultation before charging for their work.
Конкретные даты для расценок будут указаны в скобках.
Specific dates for quotations will be given parenthetically.
Большое увеличение расценок на услуги кабельного телевидения вызвало целый поток гневных звонков и писем.
The big increase in cable rates prompted a flood of irate calls and letters.