Стесняться - перевод с русского на английский
hesitate, scruple, feel free, have scruples
Основные варианты перевода слова «стесняться» на английский
- scruple |ˈskruːpl| — стесняться, сомневаться, не решаться, совеститьсяне постесняться сделать; сделать без колебаний; не стесняться сделать — have no scruple to do
не стесняться делать что-л. — to feel free to do smth.
Смотрите также
не стесняться в выражениях — call hard names
не стесняться; не колебаться — make no bones about something
стесняться; стесниться; залегать — be obstructed
стесниться; стесняться; упираться — be hampered
соблюдать меры; стесняться; стесниться — restrict oneself
ограничиваться; стесняться; стесниться — be restricted
быть вынужденным; стесняться; стесниться — be constrained
не стесняться в поступках; свободно действовать — cut the string
не церемониться с...; не колебаться в...; не стесняться — make no bones of...
не стесняться в выражениях; беспощадно критиковать; разносить — pull no punches
стесняться заводить новые знакомства; бояться новых знакомств — to shrink from making new acquaintances
не особенно стесняться /не быть слишком щепетильным/ в выборе средств — to be not too nice about the means
не иметь ни малейшего представления о приличиях; совершенно не стесняться — to have no idea of decency
а) не стесняться, не колебаться в ...; не церемониться с ...; б) не скрывать, признавать (что-л.) — to make no bones of /about/ ...
а) чувствовать себя свободно /непринуждённо/, не стесняться; б) с лёгкостью обращаться (с чем-л.), не испытывать затруднений (в чём-л.) — to be at ease
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- feel |fiːl| — чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупатьстесняться в обществе — feel strange in company
Примеры со словом «стесняться»
Не надо стесняться говорить людям, что вы чувствуете.
Don't be bashful about telling people how you feel.
Поощряйте этих неразговорчивых детей говорить громко и не стесняться.
Encourage the closemouthed children to speak up and not be shy.
Сотрудников призывают не стесняться сообщать о случаях сексуального домогательства.
Employees are urged not to be shy about reporting incidents of sexual harassment.
Хватит стесняться, давай налегай!
Don't stand on ceremony - dig in!
Если что, звони, не стесняйся.
Do not hesitate to call me.
Не стесняйтесь задавать вопросы.
Feel free to ask questions.
Он лгал, и даже не стеснялся этого.
He lied and did not even scruple about it.
Она ужасно стеснялась своего веса.
She was self-conscious about her weight.
Он часто не стеснялся в выражениях.
His language was often crude.
Бекка очень стеснялась своих прыщей.
Becka was very self-conscious about her spots.
Он стеснялся того, что заметно набрал вес.
He was uncomfortable about his conspicuous weight gain.
Мы стесняемся открыто выражать свои мысли.
We have a complex about expressing our minds openly.