Стыд - перевод с русского на английский
shame
Основные варианты перевода слова «стыд» на английский
- shame |ʃeɪm| — позор, стыд, срам, досада, бесславие, неприятностьложный стыд — false shame
стыд и срам! — it's a darn shame!
страшный стыд — burning shame
скрывать стыд — to cover one's shame
позор, стыд и срам — howling shame
потерять (всякий) стыд — to be past /dead to, lost to/ shame
стыд и позор для цивилизации — a shame and a disgrace to civilization
как вам не стыдно!; стыд и срам! — for shame!
ужасный стыд, чудовищный позор — crying shame
ужасный стыд /позор/, стыд и срам — a stinking shame
бесстыдный, забывший всякий стыд — dead to shame
казачий можжевельник; скрыть свой стыд; скрыть стыд — cover shame
скрыть стыд [смущение, досаду, беспокойство, ошибку] — to cover one's shame [confusion, annoyance, anxiety, mistake]
пристыдить кого-л., заставить кого-л. почувствовать стыд — to awaken smb. to a sense of shame
Смотрите также
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- ashamed |əˈʃeɪmd| — совестноПримеры со словом «стыд»
Я чуть не умер со стыда.
I nearly died of embarrassment.
Как мне смыть этот стыд?
How can I purge this shame from my heart?
Его щёки горели от стыда.
His cheeks burned with shame.
Мария покраснела от стыда.
Maria blushed with shame.
Я готов был заплакать от стыда
I could cry for shame
Фил стоял, опустив голову от стыда.
Phil stood, his head bowed in shame.
Дафна уже понурила голову от стыда.
Daphne had hung her head in shame.
Она склонила / понурила голову от стыда.
She bowed her head in shame.
По сравнению с его стряпнёй, моя так, стыд один.
His cooking puts mine to shame.
Я готов был провалиться сквозь землю (от стыда).
I wished the ground would swallow me up.
К её стыду, она никак не могла вспомнить его имя.
To her embarrassment, she couldn't remember his name.
Его поведение покрыло имя семьи стыдом и позором.
His conduct has brought shame and reproach to his family.