Суета - перевод на английский с примерами
vanity, bustling, bustle, rush, scurry, ado, stir, fluster, hurry-scurry
- vanity |ˈvænətɪ| — тщеславие, суета, тщета, туалетный столик, суетность
- bustle |ˈbʌsl| — суета, суматоха, турнюр
- scurry |ˈskɜːrɪ| — беготня, суета, стремительное движение, быстрое движение, снегопад
- stir |stɜːr| — движение, переполох, ажиотаж, шевеление, размешивание, суматоха, суета
- fluster |ˈflʌstər| — волнение, суета, возбуждение
- hurry-scurry |ˈhɜːriːˈskɜːriː| — суматоха, суета
- to-do |tə ˈduː| — суматоха, суета, шум
- hoop-la |ˈhuːp lɑː| — игра 'кольца', шумиха, суета, суматоха, чепуха, бред
- fuss |fʌs| — суматоха, суета из-за пустяков, беспокойство из-за пустяков
- ADO |əˈduː| — суматоха, хлопоты, суета, затруднение, беспокойство, трудности
- futility |fjuːˈtɪlətɪ| — тщетность, бесполезность, бесцельность, поверхностность, несерьезность
- turmoil |ˈtɜːrmɔɪl| — суматоха, смятение, беспорядок, шум
- commotion |kəˈməʊʃn| — волнение, волнения, смятение, беспорядки, потрясение, заваруха, сумятица
- hassle |ˈhæsl| — стычка, перебранка, ссора, драка, склока
- hustle |ˈhʌsl| — сутолока, толкотня, энергия, бешеная деятельность, мошенничество, афера
- buzz |bʌz| — гул, жужжание, слухи, молва, эйфория, телефонный звонок
всё суета сует — all is vanity of vanities
мир праздности и суеты; ярмарка тщеславия; житейская суета — vanity fair
- bustling |ˈbʌsəlɪŋ| — суета, суетливость мир праздности и суеты; ярмарка тщеславия; житейская суета — vanity fair
- bustle |ˈbʌsl| — суета, суматоха, турнюр
обычная предотъездная суета — the usual railway bustle
- rush |rʌʃ| — спешка, натиск, ажиотаж, стремление, прилив, погоня, суета, камыш - scurry |ˈskɜːrɪ| — беготня, суета, стремительное движение, быстрое движение, снегопад
лихорадочная суета лондонской жизни — the scurry and the scramble of London life
- ado |əˈduː| — суматоха, хлопоты, суета, затруднение, беспокойство, трудности - stir |stɜːr| — движение, переполох, ажиотаж, шевеление, размешивание, суматоха, суета
- fluster |ˈflʌstər| — волнение, суета, возбуждение
- hurry-scurry |ˈhɜːriːˈskɜːriː| — суматоха, суета
- to-do |tə ˈduː| — суматоха, суета, шум
- hoop-la |ˈhuːp lɑː| — игра 'кольца', шумиха, суета, суматоха, чепуха, бред
- fuss |fʌs| — суматоха, суета из-за пустяков, беспокойство из-за пустяков
- ADO |əˈduː| — суматоха, хлопоты, суета, затруднение, беспокойство, трудности
Смотрите также
шумиха; суета — hoo ha
суета; шум; гам — hol pollol
показная суета — busy idleness
блеск и суета этого мира — the pomps and vanities of the world
суета; шум; гам — hol pollol
показная суета — busy idleness
блеск и суета этого мира — the pomps and vanities of the world
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- coil |kɔɪl| — катушка, змеевик, виток, кольцо, шум, проволочная спираль, суматоха- futility |fjuːˈtɪlətɪ| — тщетность, бесполезность, бесцельность, поверхностность, несерьезность
все это суета суёт — it's an exercise in futility
- hectic |ˈhektɪk| — чахоточный румянец, чахоточный больной - turmoil |ˈtɜːrmɔɪl| — суматоха, смятение, беспорядок, шум
- commotion |kəˈməʊʃn| — волнение, волнения, смятение, беспорядки, потрясение, заваруха, сумятица
- hassle |ˈhæsl| — стычка, перебранка, ссора, драка, склока
- hustle |ˈhʌsl| — сутолока, толкотня, энергия, бешеная деятельность, мошенничество, афера
- buzz |bʌz| — гул, жужжание, слухи, молва, эйфория, телефонный звонок