Тоски

Смотрите также: тоска

я чуть не умер от тоски — they bored me stiff
чахнуть от тоски; горько рыдать — cry one's heart out
- yearning |ˈjɜːrnɪŋ|  — тоска, сильное желание, острая тоска
приступы тоски — the throes of yearning
- boredom |ˈbɔːrdəm|  — скука
помирать с тоски /со скуки/ — to die of boredom

Примеры со словом «тоски»

От тоски он снова начал пить.
He started drinking again out of boredom.

Мне хотелось бы вырваться из этой тоски.
I should like to break out of this dull way of life.

На город опустилось облако тоски и уныния.
A cloud of gloom has descended over the city.

Он рассказывает эту историю как ни в чём не бывало, без всякой тоски.
He tells the story matter-of-factly, without any wistfulness.

Магазинам не нужны уловки, чтобы создать ощущение тоски по вчерашнему дню.
Shops don't need gimmicks to create a wistfulness for yesterday.

Если бы я мог избавиться от этой тоски, неужели ты думаешь, я бы не избавился от нее?
If I could snap out of this sadness, don't you think I would?

Это была смесь раздражения, изумления и тоски, которая в ретроспективе кажется иной.
It was a mixture of annoyance and amazement and wistfulness that seems different in retrospect.

Эта книга наполнена цинизмом и сарказмом, вместе с капелькой экзистенциальной тоски.
The book is filled with cynicism and sarcasm, along with a soupçon of existentialist angst.

С ней с тоски подохнешь.
She a horrible bore.

Здесь с тоски можно сдохнуть.
This place is really nowhere.

Моё сердце гложет тоска.
Sorrow is gnawing at my heart.

Эта дождливая погода наводит тоску.
This rainy weather is depressing.