Требует
Смотрите также: требовать
это требует внимания — it asks for attention
служебный долг требует — duty requires
письмо не требует ответа — the letter needs no reply
это требует расследования — it is something that needs looking at
вопрос требует разработки — the subject requires amplification
это требует расследования — it is something that needs looking
конституция требует, чтобы — the constitution mandates that
эта работа требует сноровки — that's a tricky job
эта работа требует сноровки — that's a trickish job
ситуация требует спокойствия — the situation requires calmness
это не требует доказательства — this requires no proof
суд требует вашего присутствия — the court requires you to attend
дело не требует отлагательства — the matter won't wait
это требует специальной выучки — it requires special training
глагол, который требует предлога — a verb that requires a preposition
этот опыт требует жёстких условий — this experiment asks for rigid conditions
аксиома не требует доказательства — an axiom needs no proof
аксиома не требует доказательства — an/the axiom needs no proof
требует большого капиталовложения — involves considerable expenditure
рассказ требует доработки /отделки/ — the story needs the file
это требует труда; это не так просто — that requires some doing
это требует труда; это не так просто — that takes some doing
это требует труда, это не так просто — that takes /wants, requires/ some doing
это требует более ясной формулировки — it requires clearer statement
это требует тщательного рассмотрения — it requires careful consideration
вопрос требует дальнейшей разработки — the matter requires amplification
вопрос требует тщательной проработки — it needs careful consideration
эта работа требует времени; для этой работы потребуется время — the job asks time
требует предположительной оценки; требует оценки предложения — require proposal evaluation
Примеры со словом «требует»
Успех требует усилий.
Success waits on effort.
Шеф требует вас к себе.
The chief wants you.
Это дело требует сноровки.
There's a knack to it.
Эта работа требует мозгов.
The job requires brains.
Вопрос требует разработки.
The subject requires amplification.
Эта работа требует времени.
The job asks time.
Эта работа требует мягкости.
The job requires a gentle touch.
Дело требует особого подхода.
The matter requires delicate handling.
Рецепт требует свежего тимьяна.
The recipe calls for fresh thyme.
Эта работа требует ловкости рук.
The job requires manual dexterity.
Эта работа требует много времени.
This job demands a lot of time.
Семья жертвы требует компенсации.
The victim's family is demanding compensation.
