Требуется
Смотрите также: требоваться
требуется — it is required
требуется — is called for
не требуется — is not needed
не требуется — not required
не требуется — is not necessary
не требуется — is not warranted
арх. требуется — there needs
пусть требуется — let it be required
то, что требуется — just the job
требуется согласие — concurrence is required
требуется по закону — required by law
проверка не требуется — no verification required
то, что требуется есть — what is required is
тут требуется поправка — a correction is called for here
калибровка не требуется — no calibration required
не больше, чем требуется — than one can help
требуется номер в гостинице — hotel room needed
это как раз то, что требуется — that's the goods!
требуется новая баллотировка — the ballot is inconclusive
больше внимания, чем требуется — an overdue share of attention
требуется получение разрешения — authority is requested
это событие требуется объяснить — this event challenges an explanation
требуется предложение на продажу — offer wanted
просьба ответить; требуется ответ — reply requested
требуется дальнейшее согласование — other advance arrangement required
требуется повар для небольшой семьи" — "wanted: a cook for a small family"
требуется дополнительная информация — request better information
требуется рабочая сила!; требуются рабочие! — hands wanted!
требуется принятие немедленных мер — requires immediate action
для этой системы требуется специальная антенна — this system requires a suitable antenna
платье, на которое требуется так много материала — a garment that requires so much material
нам срочно требуется — we are in pressing need of
Для этого не требуется много усилий. — It does not need much (of an) effort.
мы составим список того, что нам надо /требуется/ — we shall make out a list of what we need
Примеры со словом «требуется»
Какую сумму требуется оплатить?
What is the amount to be paid?
Требуется своевременная оплата.
Prompt payment is requested.
Требуется ваше полное содействие.
Your full cooperation is requested.
Зданию требуется порядочный ремонт.
The building needs quite a few repairs.
Срочно требуется новое оборудование.
New equipment is urgently needed.
Для проведения ремонта требуется время.
Repairs take time to carry out.
Для этой игры требуется четыре человека.
You need four people to play this game.
Для осей автомобиля требуется больше смазки.
The car's axles need more lubricant.
Требуется полностью реорганизовать систему.
What's required is a complete reorganization of the system.
Я старею, мне требуется больше горчицы к мясу.
I am growing old, and want more mustard to my meat.
От президента требуется уважать Конституцию.
The President is expected to respect the constitution.
Кэтчеру требуется много защитной экипировки.
A catcher needs a lot of protective equipment.