Удачи
Смотрите также: удача
в случае удачи — if one is fortunate
компания удачи — compagnie di ventura
пожелать удачи — keep one's fingers crossed
полоса удачи /везения/ — a good /long/ innings
желаю вам счастья /удачи/ — God give you joy, joy go with you
полоса везения; полоса удачи — a long innings
желаю вам счастья; желаю вам удачи — joy go with you
превратности судьбы; неудачи и удачи — the roughs and the smooths
желать счастья /удачи, успеха/ кому-л. — to wish smb. joy
превратности судьбы; неудачи и удачи — the rough and the smooth
посл. ≅ у всякого бывает полоса удачи — every dog has his /it's/ day
счастливого удачи; пожелание успеха; успех — god-speed
коэффициент успешности; коэффициент удачи — discovery ratio
коэффициент успешности; коэффициент удачи — successful ratio
желать кому-л. удачи; говорить кому-л. «бог в помощь» — to bid /to wish/ smb. god-speed
сл. а) желаю удачи; б) за ваше здоровье; ≅ дай бог не последнюю (рюмку) — more power to your elbow
жизненные удачи и неудачи в конце концов уравновешивают друг друга — the good things and the bad things in life average out in the end
а) бросать башмак вслед кому-л. (на счастье); б) пожелать счастья /удачи/ кому-л. — to cast /to fling/ an old shoe after smb.
солдат удачи, наемник — soldier of fortune
он в восторге от этой удачи — he is enraptured with his stroke of good fortune
полоса удачи — a run of luck
полоса везения; полоса удачи — a run of good luck
желаю вам удачи [счастливого пути] — I wish you good luck [a pleasant journey]
быть несчастливым, не видать удачи — to have hard luck
желать кому-л. (всяческого) успеха /-ой удачи/ — to wish smb. (all the) luck (in the world)
пусть не будет ему удачи! ≅ чтоб ему пусто было! — bad luck to him!
полоса успеха [везения /удачи/] — a run of success [of good luck]
возможность удачи [провала /неудачи/] — possibility of success [of failure]
Примеры со словом «удачи»
Удачи на экзаменах.
Good luck in your exams.
Удачи вам в новом доме!
Good luck in your new home!
Они пожелали нам удачи.
They wished us good luck.
Нам нужно немного удачи.
We need a bit of luck.
Мне нужно немного удачи.
I need a bit of good luck.
Он пожал мне руку и пожелал удачи.
He shook my hand and wished me luck.
Покер это игра удачи и мастерства.
Poker is a game of luck and skill.
— Удачи, — крикнула она мне вслед.
'Good luck,' she called after me as I left.
Я пожелал ему удачи в его начинаниях.
I wished him luck in his endeavor.
Друзья пожелали мне удачи на новой работе.
My friends wished me well in my new job.
Она пожелала мне удачи на экзамене, а потом ушла.
She wished me luck in the exam, then left.
Жизнь — это лотерея, не так ли? Всё зависит от удачи.
Life's a lottery, isn't it? It all depends on luck.
