Умеет
Смотрите также: уметь
она умеет убеждать — persuasion hangs upon her tongue
она не умеет готовить — she can't cook
разг. он не умеет пить — he can't take his drink
он умеет пить не пьянея — he knows how to carry his liquor
она совсем не умеет шить — she cannot sew for nuts
он умеет внушить доверие — he has such an honest way with him
он не умеет ездить верхом — he can't ride
она не умеет сдерживаться — she has no control over her temper
он совсем не умеет плавать — he cannot swim a stroke
он умеет управлять лошадью — he knows how to control his horse
- can |kæn| — мочь, иметь возможность, уметь, консервировать, остановить, остановиться она не умеет готовить — she can't cook
разг. он не умеет пить — he can't take his drink
он умеет пить не пьянея — he knows how to carry his liquor
она совсем не умеет шить — she cannot sew for nuts
он умеет внушить доверие — he has such an honest way with him
он не умеет ездить верхом — he can't ride
она не умеет сдерживаться — she has no control over her temper
он совсем не умеет плавать — he cannot swim a stroke
он умеет управлять лошадью — he knows how to control his horse
она умеет волновать мужчин — she knows how to sex up men
он всё умеет делать по дому — he is handy in the house
он умеет быть дипломатичным — he knows how to be diplomatic
он умеет быть дипломатичным — he knows how to be diplomatical
ребёнок ещё не умеет считать — the child can't count yet
умеет держать язык за зубами — a close as an oyster
умеет держать язык за зубами — as close as an oyster
умеет держать язык за зубами — a close as wax
она умеет себя вести на людях — she behaves well in company
≅ умеет держать язык за зубами — a close as an oyster /as wax/
он не умеет ни читать ни писать — he does not read or write
он не умеет остроумно ответить — he is not happy at repartee
она не умеет поддержать беседу — she has no small talk
мальчик хорошо умеет складывать — the boy is a good adder
он не умеет достойно проигрывать — he is a bad loser
тот, кто умеет читать чужие мысли — thought reader
но умеет выразиться довольно резко — yet knows to put an edge upon his speech
она не умеет шить; шитью она не обучена — she is unbred to sewing
≅ нем как рыба; умеет держать язык за зубами — close /dumb/ as an oyster
Он не умеет себя поставить. Он не умеет постоять за себя. — He has nothing to say for himself.
ещё 20 примеров свернуть он всё умеет делать по дому — he is handy in the house
он умеет быть дипломатичным — he knows how to be diplomatic
он умеет быть дипломатичным — he knows how to be diplomatical
ребёнок ещё не умеет считать — the child can't count yet
умеет держать язык за зубами — a close as an oyster
умеет держать язык за зубами — as close as an oyster
умеет держать язык за зубами — a close as wax
она умеет себя вести на людях — she behaves well in company
≅ умеет держать язык за зубами — a close as an oyster /as wax/
он не умеет ни читать ни писать — he does not read or write
он не умеет остроумно ответить — he is not happy at repartee
она не умеет поддержать беседу — she has no small talk
мальчик хорошо умеет складывать — the boy is a good adder
он не умеет достойно проигрывать — he is a bad loser
тот, кто умеет читать чужие мысли — thought reader
но умеет выразиться довольно резко — yet knows to put an edge upon his speech
она не умеет шить; шитью она не обучена — she is unbred to sewing
≅ нем как рыба; умеет держать язык за зубами — close /dumb/ as an oyster
Он не умеет себя поставить. Он не умеет постоять за себя. — He has nothing to say for himself.
она умеет читать и писать — she can read and write
он умеет делать почти все — he can turn his hand to almost anything
он умеет плавать, и его брат также — he cannot swim neighbourly can his brother
он умеет делать почти все — he can turn his hand to almost anything
он умеет плавать, и его брат также — he cannot swim neighbourly can his brother
он умеет жонглировать тремя мячами — he can juggle three balls
он умеет читать на нескольких языках — he can read several languages
все, что он умеет - это читать; он с трудом читает — it is as much as he can do to read
она почти ничего не видит [почти не умеет читать] — she can hardly see [read]
ещё 4 примера свернуть он умеет читать на нескольких языках — he can read several languages
все, что он умеет - это читать; он с трудом читает — it is as much as he can do to read
она почти ничего не видит [почти не умеет читать] — she can hardly see [read]
Примеры со словом «умеет»
Он умеет пить.
He can hold his liquor.
Она умеет вязать.
She knows how to knit.
По дому он умеет всё.
He's handy around the house.
Ваш муж умеет готовить?
Does your husband know how to cook?
Он умеет шевелить ушами.
He can waggle his ears.
Он умеет шевелить ушами.
He can make his ears waggle.
Вы умеете играть в покер?
Can you play poker?
Умеете читать по-гречески?
Can you read Greek?
Он не умеет аккуратно есть.
He is a messy eater.
Сделайте это уж как умеете.
Get it done anyway you can.
Ваша дочь уже умеет считать?
Can your daughter count yet?
Он умеет давать точные пасы.
He is an accurate passer.
