Уставом
Смотрите также: устав
резерв, предусмотренный уставом — reserve prescribed by articles
предусмотренный уставом общества — provided by the articles of the association
предусмотренный уставом (общества) — provided by the articles (of the association)
в соответствии с уставом ассоциации — according to the articles of association
в соответствии с уставом ассоциации — pursuant to articles of association
в соответствии с уставом ассоциации — pursuant to the articles of association
в соответствии с уставом ассоциации — according to articles of association
резервы, предусмотренные уставом ассоциации — reserves provided for by articles of association
число акций компании, установленное её уставом — shares authorized
выпуск ценных бумаг, ограниченный уставом корпорации — authorized issue
не предусмотренные уставом корпорации; корпоративные действия — ultra vires activities
предусмотренный уставом ассоциации; оговорённый в уставе ассоциации — stipulated in articles of association
принимать на себя обязательства, предусмотренные уставом — accept the obligations of the charter
Примеры со словом «уставом»
Эти поправки не предназначены для того, чтобы стать уставом осведомителей.
These amendments are not intended to be a whistleblower's charter.
Устав ООН
United Nations Charter
Устав Лиги Наций
Covenant of the League of Nations
Устав, он замедлил шаг.
He slackened his pace as he got tired.
Я предлагаю пересмотреть устав.
I propose that we revise the bylaws.
В 1838 году город получил свой устав.
The town's charter was granted in 1838.
Устав Организации Объединённых Наций
Charter of the United Nations
Устав Организации Объединенных Наций
The Charter of the United Nations
Устав от ходьбы, она рухнула в мягкое кресло.
Tired after her walk, she plumped down on a comfortable chair.
Соглашения, нарушающие устав, были отменены.
Contracts offending against the statute were canceled.
Новый попечительский совет переписал устав оркестра.
The new board of trustees rewrote the orchestra's byelaws.
Устав от её постоянных жалоб, он сердито велел ей заткнуться.
Sick of her constant complaining, he angrily told her to dry up.
