Уходит
go, leave, go away, walk away, get out, go off, depart, come away, exit
Смотрите также: уходить
Основные варианты перевода
- exit |ˈeksɪt| — выходить, уходить, умереть Гамлет уходит (ремарка в пьесе) — exit Hamlet
Смотрите также
Гамлет уходит — Hamlet goes off
дорога уходит под гору — the road descends
дорога уходит под гору — the road dips
почва уходит из-под ног — the bottom falls out
солдат уходит в самоволку — a soldier goes AWOL
шпиль уходит остриём в небо — spire pricks up into sky
шпиль уходит остриём в небо — the spire pricks up into the sky
на это уходит столько времени — it takes so much time
хронометр ежедневно уходит вперёд — chronometer gains dally
слуга предупредил, что уходит с места — the servant gave notice
дорога уходит под гору — the road descends
дорога уходит под гору — the road dips
почва уходит из-под ног — the bottom falls out
солдат уходит в самоволку — a soldier goes AWOL
шпиль уходит остриём в небо — spire pricks up into sky
шпиль уходит остриём в небо — the spire pricks up into the sky
на это уходит столько времени — it takes so much time
хронометр ежедневно уходит вперёд — chronometer gains dally
слуга предупредил, что уходит с места — the servant gave notice
это военное судно, оно уходит в море завтра — she is a man-of-war, she sails tomorrow
солнце уходит за горизонт, солнце прячется — the sun dips below the horizon
кто-то пустил слух, что Джон уходит /уезжает/ — someone rumoured it that John is leaving
никто не уходит из этого магазина без покупки — nobody leaves the shop unsuited
половина наших денег уходит на еду и одежду для детей — half our money goes on food and clothes for the children
стержень, один конец которого уходит в бесконечность — semi-infinite bar
отверстие, в которое поверхностный водоток уходит под землю — cave inlet
предрешённый бой, в котором один из участников уходит от борьбы — tank fight
или кланяться тому, кто уходит; прекращать участие; уступить позиции — bow out
когда становится невмоготу, она просто на некоторое время уходит в себя — when things get a bit too much she simply tunes out temporarily
пропасть, в которую уходит вода в карсте; место поглощения воды в карсте — swallow hole
пропасть, в которую уходит река в карсте; воронка просасывания; углубление — swallow-hole
ещё 12 примеров свернуть солнце уходит за горизонт, солнце прячется — the sun dips below the horizon
кто-то пустил слух, что Джон уходит /уезжает/ — someone rumoured it that John is leaving
никто не уходит из этого магазина без покупки — nobody leaves the shop unsuited
половина наших денег уходит на еду и одежду для детей — half our money goes on food and clothes for the children
стержень, один конец которого уходит в бесконечность — semi-infinite bar
отверстие, в которое поверхностный водоток уходит под землю — cave inlet
предрешённый бой, в котором один из участников уходит от борьбы — tank fight
или кланяться тому, кто уходит; прекращать участие; уступить позиции — bow out
когда становится невмоготу, она просто на некоторое время уходит в себя — when things get a bit too much she simply tunes out temporarily
пропасть, в которую уходит вода в карсте; место поглощения воды в карсте — swallow hole
пропасть, в которую уходит река в карсте; воронка просасывания; углубление — swallow-hole
Примеры со словом «уходит»
Гамлет уходит
Hamlet goes off
Калибан уходит.
Exit Caliban.
Мне пора уходить.
I must be off now.
Дорога уходит влево.
Road strikes away to the left.
Вам уже пора (уходить)?
Do you have to go already?
Он собирается уходить.
He is about to go.
Боль приходит и уходит.
The pain comes and goes.
Судно уходит в полночь.
The ship leaves at midnight.
Хватит уходить от ответа!
Stop trying to avoid the question!
Время уходит, и мы стареем.
Time is slipping away, and we are getting oldish.
Она сделала вид, что уходит.
She motioned to depart.
"Не уходите!", — умолял Роберт.
'Don't go!' Robert pleaded.
