Хмуриться - перевод с русского на английский
frown, scowl, lour, frounce, gloom, darkle, bend one's brows, look black
Основные варианты перевода слова «хмуриться» на английский
- frown |fraʊn| — хмуриться, нахмуриться, хмурить брови, насупиться, насупить бровихмуриться с неодобрением — frown disapproval
хмуриться с отвращением [с неодобрением] — to frown disgust [disapproval]
Смотрите также
хмуриться; хмурить — be overcast
нахмурить брови; хмуриться — knit brow
нахмурить брови, хмуриться — to knit one's brow
хмурить брови, (на)хмуриться — to knit / bend the brows
перестать хмуриться; повеселеть — unbend brow
перестать хмуриться, повеселеть — to unbend one's brow
поднимать брови; хмурить брови; хмуриться — bend the brow
Примеры со словом «хмуриться»
Не надо так хмуриться: вскоре всё наладится.
There's no need to look so glum — things will get better soon.
Хватит хмуриться, дорогой.
Don't be a sour-puss, babycakes.
Учитель хмурился.
The teacher was wearing a frown.
Когда он хмурится, на лбу появляются морщинки.
His forehead furrows when he frowns.
Мэтти, глядя на него, неодобрительно хмурился.
Mattie frowned at him disapprovingly.
Когда он хмурится, у него на лбу появляется глубокая складка.
When he frowns a deep furrow forms in his brow.
Время от времени он хмурился, вычёркивал что-то и переписывал заново.
Now and then he frowned, crossed something out and rewrote it.
По тому, как она хмурилась, когда входила в комнату, я понял, что она чем-то расстроена.
She was frowning when she entered the room, so I knew that she was annoyed about something.
Они сходились, свирепо глядя друг на друга и хмурясь.
They approached each other eyeball to eyeball and frowned.