Хочу
Смотрите также: хотеть
я не хочу завтракать — I am not hungry for breakfast
я хочу уехать завтра — I mean to go tomorrow
не хочу и; не буду и; will not — won't
≅ я и слушать это не хочу! — don't give me any of that stuff!
(этим) я хочу сказать (что ...) — I mean to say (that ...)
я больше не хочу чаю, спасибо — no more tea, thank you
Ничего не знаю и знать не хочу. — I know nothing and care less.
я жестами показал, что хочу пить — I showed in mime that I wanted a drink
я хочу устроиться на хорошую работу — I'm after a decent job
я хочу заработать приличную сумму (денег) — I mean to earn a hatful of money
я (хочу высказаться) против этой поправки — I rise (to speak) in opposition to the amendment
я не хочу иметь ничего общего с этим делом — I won't touch that business
(я) до смерти хочу есть, (я) умираю от голода — I'm dying of hunger
разг. я умираю с голоду, есть хочу до смерти — I'm famishing
вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать — this is what I mean
хочу подробнее остановиться на этом вопросе — I shall enlarge upon the point
человек, фамилию которого я называть не хочу — a man who shall go unnamed
объясните мне /я хочу точно знать/, она замужем или нет? — let me get this clear: is she married or not?
я не волен поступать, как хочу, я собой не распоряжаюсь — I am not my own master
если ребята посылают цветы, то и я хочу принять участие — if the lads are sending flowers, count me in
позвольте познакомить вас с...; я хочу познакомить вас с — allow me to introduce you to...
не принимать отказа; и слышать не хочу; и слушать не хочу — take no denial
отказ от ответственного поста [букв. не хочу быть епископом] — nolo episcopari
не хочу вас задерживать, вы свободны, я вас больше не задерживаю — don't let me keep you
«не хочу оспаривать» ; нет возражений заявление ответчика в суде, с помощью которого он соглашается с определенными действиями , но не признает своей вины; часто такое заявление предшествует полюбовному урегулированию спора между сторонами. ; "не желаю — nolo contendere
я больше не хочу — I want no more
я хочу ещё (немного) — I want some more
я не хочу давить на вас — I don't want to push you
я хочу уехать из города — I want to get away from the city
я хочу знать всю правду — I want to know the whole truth
≅ я хочу внести ясность — I want to set the record straight
я хочу, чтобы вы пошли с нами — I want you to come along (with us)
я ничего не хочу, кроме этого — I want nothing besides this
я хочу пригласить вас на обед — I want to book you to dinner
я не хочу оказаться в ловушке — I don't want to get trapped
я хочу вас кое о чём спросить. — I want to ask you something. -Fire away
кроме того, я хочу добавить ... — furthermore, I want to add ...
я хочу убедиться, что он здесь — I want to make sure that he is here
я хочу, чтобы туфли мне не жали — I want my shoes an easy fit
я хочу отдохнуть после поездки — I want to be quiet after my journey
я хочу привести в порядок свои книги — I want to make order in /among/ my books
я не хочу, чтобы женщины вмешивались — I don't want the women meddling
я не хочу, чтобы ты с ним встречалась — I don't want you to take up with him
я не хочу ни в чём быть ему обязанным — I don't want to be obliged to him for anything
я не хочу причинять вам беспокойства — I don't want to be any trouble to you
я хочу чтобы меня кто-нибудь проводил — I want smb. to see me off
я хочу, чтобы всё было совершенно ясно — I want everything quite clear-cut
я хочу оградить тебя от всех страданий — I want to spare you all suffering
я хочу, чтобы диван служил мне кроватью — I want a sofa to serve for a bed
я хочу познакомить вас с мистером Смитом — I want you to meet Mr. Smith
я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи — I don't want such things thrust on me
я хочу побыть один, мне нужно побыть одному — I want to be alone
я не хочу, чтобы вы из-за меня поздно сидели — I don't want to keep you up
я хочу, чтобы вы убрались — I wish you'd pack yourself off
офиц. (я) хочу сообщить Вам, что — I wish to inform you that
я хочу принести благодарность всем читателям — I wish to pay my tribute to all readers
я хочу, чтобы вы поняли разумность моего плана — I wish I could bring you to see the wisdom of my plan
отказа я не приму; не вздумайте отказываться — I will take no denial
я не хочу иметь дела с нарушителями спокойствия — I will not traffic with the breakers of the peace
в заключение я хочу сказать, что ... — in conclusion I'd like to say ...
не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить — I don't like to disturb you
Примеры со словом «хочу»
Я хочу к маме!
I want my mama!
Я очень хочу пить.
I really want a drink.
Я страшно хочу пить.
I could drink the sea dry.
Мама, я хочу в туалет.
Mommy, I have to go to the bathroom.
Я хочу подать жалобу.
I wish to make a complaint.
Не хочу быть занудой.
I don't wanna be no nuisance woman.
Курить хочу — умираю.
I'm longing for a smoke.
Я хочу гамбургер, мам.
I wanna hamburger, Mom.
Я умираю, как хочу чаю!
I'm dying for a cuppa!
Я хочу показать ей дом.
I want to take her all over the house.
Я не хочу давить на вас.
I don't want to push you.
Я хочу, чтобы вы поняли.
I wish you to understand.