Чаевые - перевод на английский с примерами

tip, tips, gratuity, perquisite, douceur, baksheesh, pourboire, perk

- tip |tɪp|  — чаевые, наконечник, кончик, совет, конец, верхушка, вершина, намек
оставлять чаевые — to leave a tip
давать чаевые (кому-л.) — to give smb a tip
маленькие, скупые чаевые — shabby tip
ещё 3 примера свернуть
- tips |ˈtɪps|  — чаевые
чаевые, которые считаются заработной платой — tips deemed to be wages
≅ стоимость услуги с чаевыми; чаевые включены в стоимость услуги — tips included
- gratuity |ɡrəˈtuːətɪ|  — чаевые, пособие, наградные, взятка, денежное пособие, денежный подарок
- perquisite |ˈpɜːrkwɪzɪt|  — приработок, чаевые, побочный доход, привилегия, прерогатива
- douceur |duːˈsɜːr|  — взятка, чаевые
- baksheesh |ˌbækˈʃiːʃ|  — бакшиш, взятка, чаевые
- pourboire  — чаевые
- beer money  — чаевые
- perk |pɜːrk|  — привилегия, приработок, случайный доход, чаевые, прерогатива
- bakshish  — бакшиш, взятка, чаевые
- cumshaw  — чаевые

Смотрите также

чаевые запрещены — no gratuities
быть щедрым на чаевые — to be a ready tipper
давать большие чаевые — to drop heavy
подарок [чаевые], на который [-ые] поскупились — shabby present [tip]

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- sling |slɪŋ|  — строп, ремень, праща, перевязь, канат, лямки, бросание, рогатка
- fee |fiː|  — плата, взнос, сбор, гонорар, вознаграждение, пошлина
×