Что касается

as for, as to, with reference to, in the matter of, quoad, as concerning

Основные варианты перевода

- as for  — что касается, что до
что касается меня — as for me
что касается всего остального — as for the rest
- with reference to  — относительно, ссылаясь на, в отношении, что касается
относительно, что касается — in / with reference to
- in the matter of  — что касается
что касается занятий — in the matter of studies

Смотрите также

например, что касается — for one
что касается остального — for the rest
в отношении, что касается — in the case of
что касается, в отношении — as regarding
что касается твоего мнения — as respects your opinion
что касается его поведения — as far as his conduct is concerned
что касается чего-л., кого-л. — as things, persons go
что касается вашего запроса — regarding your inquiry
что касается этой проблемы ... — as far as this problem is concerned
когда речь идёт о; что касается — in far as is concerned
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- as regards  — в отношении, в части, относительно, применительно
что касается его предложения, то я не сказал ничего определённого — as regards his suggestion I was non-committal
- with respect to  — в отношении, в связи с, применительно к, относительно, по
что касается; в отношении — in respect of with respect to
что касается, в отношении (чего-л.) — in respect of /to/, with respect to
- in regard to  — в отношении, в связи с, применительно к, относительно
что касается внутренней политики — in regard to internal policy
- in respect of  — в отношении, в части
что касается стиля, он пишет превосходно — his writing is admirable in respect of style
- as concerns  — касаясь
что касается их требований — as concerns their demands

Примеры со словом «что касается»

В том, что касается радио, Майкл дока.
Michael is all clued up about radio.

Что касается денег, проблем быть не должно.
As far as money's concerned, there shouldn't be a problem.

Что касается одежды, я настоящий барахольщик.
I'm a hoarder when it comes to clothes.

Что касается меня, я предпочитаю жить в деревне.
For my part, I prefer living in the country.

Что касается денег, Кэтрин была совсем не промах.
Katherine was nobody's fool when it came to money.

Что касается политики, у него радикальные взгляды.
He has extreme opinions when it comes to politics.

Что касается музыки, у него очень старомодные вкусы.
He's very old-fashioned when it comes to music.

Что касается денег, Дэн совершенно безответственный.
When it comes to money, Dan is completely irresponsible.

Он беспринципен в том, что касается деловых отношений.
He is unscrupulous in his business dealings.

Что касается политики, их взгляды чрезвычайно разнятся.
They're a galaxy apart when it comes to politics.

Что касается денег, то мы не такие уж дураки в этих делах.
We are not exactly imbeciles in money matters.

Что касается одежды, то здесь у неё был безупречный вкус.
She had impeccable taste in clothes.