опустите шторы — lower /pull down/ the blinds
спустить шторы — pull down blinds
выцветшие шторы — faded curtains
роликовые шторы — roller blinds
поднимите шторы — raise /draw up/ the blinds
поднимать шторы — to raise the shades
шторы висят криво — the blinds are hanging askew
задёргивать шторы — to draw / pull down shades
шторы до самого пола — curtains right to the floor
можно опустить шторы? — may we have the blinds down?
складные шторы; жалюзи — boxing shutters
выцветшие шторы [подушки] — faded curtains [cushions]
поднять или опустить шторы — to draw the blinds
шторы спущены; шторы опущены — the blinds are down
шторы колышутся на сквозняке — curtains flutter in a draught
шторы, поднимающиеся на шнурках — roll-up blinds
шторы, свисающие с левой стороны — curtains down on the left side
затенение с помощью непрозрачной шторы — dust-to-down screening
гофрированные стальные шторы; дверь-жалюзи — corrugated steel shutter
ярко-красный ковёр убивает твои бежевые шторы — the scarlet carpet kills your beige curtains
противовзрывные оконные шторы; взрывозащитные оконные шторы — antiblast window curtains
крючок для шторы — curtain peg
роликовый карниз для шторы — curtain runway
колечко для шторы; колесо для шторы — curtain ring
Примеры со словом «шторы»
Шторы колыхались.
The curtains undulated.
Она закрыла шторы.
She closed the curtains.
Пламя лизало шторы.
Flames were licking (at) the curtains.
Темнеет, закрой шторы.
Close the curtains, the evening is drawing in.
Эти шторы на подкладке?
Are those curtains lined?
Оконные шторы были опущены.
The window shades were down.
Ты оставил шторы нараспашку.
You left the blinds wide open.
Эти шторы сшиты из дорогой ткани.
The curtains are made of expensive fabric.
Шторы были на дюйм короче, чем нужно.
The curtains were an inch too short.
Улыбаясь, она встала и закрыла шторы.
Smiling, she stood and closed the blinds.
Элла задернула шторы и включила свет.
Ella drew the curtains and switched the light on.
Шторы висят не совсем на одном уровне.
The curtains aren't quite level.