Теперь это может произойти когда угодно.
Мы готовы отправиться в любое время.
Беспорядки могут разразиться в любой момент.
Можете звонить мне в любое время, днём или ночью.
Заходите в любое время: мы всегда дома.
Свежее молоко лучше сухого по всем статьям.
Проект в любой момент может быть приостановлен.
Your licence may be revoked at any time.
Ваша лицензия может быть отозвана в любое время.
You can count on me to help you any time.
Можешь в любое время рассчитывать на мою помощь.
The bank can call in the loan at any time.
Банк может потребовать возврат займа в любое время.
Feel free to call me at any time, day or night.
Не бойтесь звонить мне в любое время дня и ночи.
You can capitalize your investment at any time.
Вы можете в любое время превратить свои вложения в капитал.
You are welcome to visit the hospital at any time.
Можете приходить в больницу в любое время.
Telephone at any time during normal working hours.
Звоните в любое время в течение рабочего дня.
If you subscribe online, you can cancel at any time.
При оформлении подписки онлайн, её можно отменить в любое время.
He is performing as well as at any time in his career.
Он играет не хуже, чем когда-либо в своей карьере.
Her schedule doesn't allow her any time to run errands.
Её расписание не оставляет ей времени на побегушки.
It's comforting to know I can call my parents any time.
Утешает то, что /как приятно, что/ я могу звонить своим родителям в любое время /когда угодно/.
Mothers are welcome to breastfeed at any time during a flight.
Матери могут кормить ребёнка грудью в любое время во время полета.
A patient can refuse consent for a particular treatment at any time.
Пациент может в любое время отказаться дать согласие на определённый метод лечения.
You have to carry a mobile so that they can call you in at any time.
Вы должны всегда иметь при себе сотовый телефон, чтобы до вас в любое время можно было дозвониться.
Your order has arrived — you can collect it from the store any time.
Ваш заказ прибыл; вы можете забрать его из магазина в любое время.
Is there any time in your busy schedule for us to have lunch next week?
В вашем плотном графике на следующей неделе найдётся время, чтобы мы вместе пообедали?
The whole country was on a war footing (=ready to go to war at any time).
Вся страна была в боевой готовности (т.е. была готова начать войну в любой момент).
You're welcome to come back and talk any time, if ever you feel the need.
Вы можете прийти и поговорить в любое время, если когда-нибудь почувствуете в этом потребность.
The realization that a catastrophe could occur at any time sobered them up.
Осознание того, что в любой момент может произойти катастрофа, отрезвило их.
My greedy relatives are only being nice to me because they expect me to step out any time now.
Мои жадные родственники только потому хорошо ко мне относятся, что думают, будто я вот-вот врежу дуба.
All of you, but particularly anyone with a problem, should feel free to contact me at any time.
Все вы, но особенно те из вас, кто попал в беду, можете без колебаний обращаться ко мне в любое время.
One of the many advantages of living in New York is that you can eat out at almost any time of day.
Одно из многих преимуществ жизни в Нью-Йорке заключается в том, что практически в любое время суток можно поесть в каком-нибудь заведении.
He was pointedly reminded that he was at the private beach on sufferance and could be kicked out at any time.
Ему многозначительно напомнили, что он находится на этом частном пляже из милости, и что его могут в любой момент вышвырнуть оттуда.