Cold feet
Словосочетания
get cold feet — смалодушничать; трусить
have cold feet — не хотеть сражаться; лишиться смелости; смалодушничать
to have cold feet — бояться, трусить
to get /to have/ cold feet — струсить, смалодушничать
to get the wind up, to get cold feet — сл. сдрейфить, струсить
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
foot — нога, подножие, фут, стопа, ступня, ножка, оплачивать, идти пешком, танцевать
Примеры
The plan failed after sponsors got cold feet.
План провалился после того, как спонсоры дали задний ход.
I've got cold feet. *
Мне боязно.
What's the matter with you? Cold feet? *
Что с тобой? Ты трусишь?
The greenie looked like he got cold feet. *
Было видно, что новичок трусил.
I agreed to do it but now I've got cold feet. *
Я согласился было это сделать, но теперь мне стало что-то страшновато.
I usually get cold feet when I speak in public. *
Когда мне приходится выступать перед публикой, я обычно робею.
You sort of expect a candy-ass like me to have cold feet. *
Ты, наверное, ожидал, что такой нерешительный чувак, как я, струхну?
At the last minute he got cold feet and withdrew from the deal. *
В последний момент он засомневался и отказался от сделки.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
The groom got cold feet the day before the wedding.
He was about to sign the contract but got cold feet.
She was about to go on stage, but she got cold feet.
He was going to ask for a raise, but he got cold feet.
The bride got cold feet on her wedding day and ran away.
The bride got cold feet right before the wedding and ran away.
I was planning to invest all my savings, but then I got cold feet.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
