Dull - перевод, произношение, транскрипция
5 626 амер. |dʌl|
брит. |dʌl|
Russian English

скучный, тупой, унылый, тусклый, пасмурный, притуплять, притупляться, делать тупым
прилагательное ↓
- тупой, бестолковый, тупоумный
- неповоротливый, тяжёлый, медлительный; вялый
- подавленный; печальный, хмурый, невесёлый
- унылый, печальный, приводящий в уныние; безрадостный
- хмурый, пасмурный (о погоде и т. п.)
- неповоротливый, тяжёлый, медлительный; вялый
- подавленный; печальный, хмурый, невесёлый
- унылый, печальный, приводящий в уныние; безрадостный
- хмурый, пасмурный (о погоде и т. п.)
- скучный, наводящий скуку; монотонный
- невкусный, пресный
- тупой, неотточенный
- тех. засалившийся (о шлифовальном круге)
- тусклый, неяркий; блёклый; матовый
- притупленный, приглушённый; неясный, смутный:
- тупой (о боли)
- слабый, плохой, неясный
- безжизненный, бесчувственный, тусклый (о взгляде)
- нечувствительный
- вялый (о торговле и т. п.); бездеятельный
- не имеющий спроса, неходкий (о товаре)
- горн. плохо проветриваемый (о руднике)
ещё 13 вариантов- невкусный, пресный
- тупой, неотточенный
- тех. засалившийся (о шлифовальном круге)
- тусклый, неяркий; блёклый; матовый
- притупленный, приглушённый; неясный, смутный:
- тупой (о боли)
- слабый, плохой, неясный
- безжизненный, бесчувственный, тусклый (о взгляде)
- нечувствительный
- вялый (о торговле и т. п.); бездеятельный
- не имеющий спроса, неходкий (о товаре)
- горн. плохо проветриваемый (о руднике)
глагол ↓
- делать тупым, вялым; утомлять
- затуплять, делать тупым (нож и т. п.)
- притуплять; уменьшать
- делать смутным, неясным; делать тусклым, блёклым
- наводить мат, делать матовым, матировать
- тускнеть; становиться матовым
- редк. хмуриться, делаться пасмурным (о погоде)
- затуплять, делать тупым (нож и т. п.)
- притуплять; уменьшать
- делать смутным, неясным; делать тусклым, блёклым
- наводить мат, делать матовым, матировать
- тускнеть; становиться матовым
- редк. хмуриться, делаться пасмурным (о погоде)
Мои примеры
Словосочетания
blunt / dull blade — тупое лезвие, тупой клинок
blade becomes dull — лезвие тупится
dull mind — тупой ум
dull subject — скучная тема
dull beggar / fish — зануда
dull blade — тупое лезвие
dull pain — тупая боль
dull weather — пасмурная погода
to dull the sound of smb.'s footsteps — глушить звук чьих-л. шагов
to dull the edge of one's appetite — заморить червячка
blade becomes dull — лезвие тупится
dull mind — тупой ум
dull subject — скучная тема
dull beggar / fish — зануда
dull blade — тупое лезвие
dull pain — тупая боль
dull weather — пасмурная погода
to dull the sound of smb.'s footsteps — глушить звук чьих-л. шагов
to dull the edge of one's appetite — заморить червячка
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
It'll be dull today.
It sounded pretty dull to me.
Это звучало довольно скучно / глупо для меня.
The pain was dull but persistent.
Боль была тупая, но постоянная.
The sky was a dull grey now.
He drank some alcohol to dull the pain.
Он выпил немного алкоголя, чтобы притупить / приглушить боль.
She found the work very dull.
Она считала эту работу очень скучной.
When other people were merry, Mrs. Varden was dull.
Примеры, ожидающие перевода
The pain has changed to a dull throb.
the dull boom of distant breaking waves
merely a dull rehash of his first novel
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.