Getting along
Словосочетания
I must be getting along — мне пора идти
he's getting along nicely — у него хорошо идут дела
how are you getting along? — как вы поживаете?, как дела?
It is getting along alright. — Всё идет хорошо.
how are you getting along with /in/ your English? — как у вас дела с английским?
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
along — вдоль, вместе, вперед, с собой, по длине, вдоль, по
Примеры
How time's getting along!
Как летит время!
How is your work getting along?
Как твоя работа, движется?
How's Sam getting along at university?
Как у Сэма дела в университете?
Everything is getting along first-rate.
Всё идет просто отлично.
How is Tom getting along with his new book?
Как у Тома продвигается с его новой книгой?
He had a genius for getting along with boys.
Он обладал талантом прекрасно ладить с ребятами.
The preparations for the party are getting along just fine.
Подготовка к вечеринке проходит довольно успешно.
Grandfather is getting along and doesn't see too well any more.
Дедушка стареет и плохо видит.
I think I'll be getting along now, I want to be home quite early.
Думаю, мне пора уходить, я хочу пораньше попасть домой.
I think I'll be getting along now. *
Ну, я пошел.
How come you never seem to be getting along? *
Почему вы все время ссоритесь?
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
How are you getting along without a car?
He's getting along very well in his new job.
How are you getting along in your new apartment?
How are you getting along with your new project?
We were getting along fine until you stuck your oar in.
'How are you getting along?' 'Fine, we've almost finished.'
Stop trying to stir up trouble; we were all getting along fine.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
