Hows things
Словосочетания
how are things? — как (обстоят) дела?
tell me how things go — расскажите мне, как идут дела?
tell me how things stand? — расскажите мне, как обстоят дела?
how are things progressing? — как идут дела?
tell me how things go /stand/? — расскажите мне, как идут /обстоят/ дела?
foresee how things will turn out — предвидеть, как всё обернётся
we shall see how things turn out — посмотрим, что из этого выйдет
ascertain how the thing happened — установить, как это произошло
to ascertain how the thing happened — установить, как это произошло
to know how to behave [how things stand] — знать, как себя держать [как обстоят дела]
I'll tell you how the thing revealed itself to me — я расскажу вам, как мне это представилось
how are you getting on?, how goes it?, how are things? — как поживаете, как дела?
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
How are things with you, Sarah?
Как у тебя дела, Сара?
This is how things stack up today.
Вот как складываются обстоятельства на сегодняшний день.
' How are things with you?' 'Fine.'
— Как у тебя дела? — Нормально.
How did things go at the office today?
Как сегодня шли дела в офисе?
She realizes how much things have changed.
Она понимает, как сильно всё изменилось.
We will just have to wait and see how things develop.
Нам останется только подождать и посмотреть, как будут развиваться события.
It's interesting to note how quickly things have changed.
Интересно отметить, как быстро всё изменилось.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
How are things going at work?
Let's see how things work out.
I wonder how things are at home.
That's just how things turned out.
How are things going, business-wise?
We'll have to see how things pan out.
How are things with your new project?
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
