Чтобы добывать золото, наняли местных жителей.
Нефтяной бум обогатил большое количество местных жителей.
Местные жители не возражают — совсем наоборот.
Местные жители обеспокоены ростом преступности.
Местные жители очень дружелюбны по отношению к гостям.
Местные жители были очень добры и гостеприимны.
Местные жители глядели на приезжих с подозрением.
We'd be able to engage local people as volunteers.
Мы могли бы привлечь местных жителей в качестве добровольцев.
The purpose is to build new houses for local people.
Цель — построить новые дома для местных жителей.
Some of the local people are suspicious of foreigners.
Некоторые местные жители с подозрением относятся к иностранцам.
The news aroused a lot of curiosity among local people.
Эта новость вызвала у местных жителей большое любопытство.
We were charmed by the friendliness of the local people.
Мы были очарованы дружелюбием местных жителей.
The service is insensitive to the needs of local people.
Эта служба равнодушна к потребностям местного населения.
Paisley claims to speak for the majority of local people.
Пейсли утверждает, что говорит от имени большинства местных жителей.
These small parcels of land were purchased by local people.
Эти маленькие земельные участки куплены местными жителями.
Local people regard the police with suspicion and distrust.
Местные люди относятся к полиции с подозрением и недоверием.
Local people have renewed their efforts to save the school.
Местные жители возобновили свои усилия по спасению школы.
Local people have given us a lot of support in our campaign.
Местные жители оказали большую поддержку нашей кампании.
These fields served as a hunting ground for the local people.
Эти поля служили для местных жителей охотничьими угодьями.
The proposal has met with strong opposition from local people.
Это предложение встретило сильное противодействие со стороны местного населения.
Local people have decided to revive this centuries-old tradition.
Местные жители решили возродить эту многовековую традицию.
The local people have petitioned the council for improved street lighting.
Местные жители обратились в совет с прошением улучшить освещение улиц.
Discussions should involve local people both inside and outside the school.
В дискуссии должны принимать участие как работники местной школы, так и те, кто ими не является.
Local people are questioning the wisdom of spending so much money on a new road.
Местные жители сомневаются в целесообразности таких больших затрат на новую дорогу.
Local people took matters into their own hands and hired their own security guards.
Местные жители взяли дело в свои руки и наняли собственную охрану.
The extreme poverty of the local people is in stark contrast to the wealth of the tourists.
Крайняя бедность местного населения находится в разительном контрасте с богатством туристов.
Local people hoped fervently that the victory of the mujahedeen would mean the end of war.
Местные жители горячо надеялись, что победа моджахедов будет означать окончание войны.