Once in a while

*

Словосочетания

once in a while — иногда, изредка; время от времени
for once in a while — в кои-то веки
once in while — изредка
for once in a way /while/ — в кои-то веки

Автоматический перевод

изредка, иногда

Перевод по словам

once  — раз, один раз, один раз, как только, прежний, тогдашний
while  — в то время как, до тех пор пока, проводить время

Примеры

Vesuvius erupts once in a while.

Время от времени Везувий извергается.

I do get a little anxious once in a while.

Мне действительно иногда немного тревожно.

I saw her in the shop every once in a while.

Время от времени я видел её в магазине.

You should let yourself splurge once in a while.

Следует хоть иногда себя баловать. / Время от времени нужно позволить себе потратиться.

It wouldn't kill you to help out once in a while.

Мог бы и помогать время от времени, ничего бы с тобой не случилось.

Even if you're dieting, you can indulge yourself (=eat what you want) once in a while.

Даже если вы сидите на диете, вы можете время от времени побаловать себя (= есть то, что вам хочется).

Can't you use your noodle once in a while? *

Ты хоть иногда можешь головой поработать?

She goes on a nostalgia trip once in a while. *

Иногда ее одолевает тоска по прошлому.

It wouldn't hurt you to read one once in a while. *

Тебе не мешало бы хоть иногда прочитать какую-нибудь книгу.

Once in a while he goes to the races and has a flutter. *

Иногда он ходит на скачки и играет в тотализатор.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

Even a blind sow finds a acorn ever once in a while.  

Every once in a while, the established order (=people who rule) is overthrown.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.