He raced to meet her.
Он помчался к ней на встречу.
The dog raced ahead of me.
Пёс помчался впереди меня.
She was raced to hospital.
Её спешно отправили в больницу.
They raced each other home.
Они наперегонки помчались домой.
The cars raced down the street.
Автомобили помчались по улице наперегонки.
The flood raced through the valley.
Потоки воды промчались по долине.
He fairly raced past us on his bike.
Он, что называется, промчался мимо нас на велосипеде.
He raced towards the finishing line.
Он устремился к финишной черте.
He raced into the village on his bike.
Он помчался в деревню на своём мотоцикле /на велосипеде/.
The train raced past with breathtaking speed.
Поезд с головокружительной скоростью промчался мимо.
My heart raced. Were we going to land safely?
Мое сердце забилось чаще. Удастся ли нам приземлиться?
The psychologist raced the rats through a long maze.
Психолог гонял этих крыс по длинному лабиринту.
Mark's mind raced, running over all the possibilities.
Ум Марка бешено работал, перебирая все возможности.
We dodged between the cars as we raced across the street.
Мы помчались на другую сторону улицы, уворачиваясь от машин.
Bucketing water from the well, we raced to put out the fire.
Зачерпнув в вёдра воды из колодца, мы помчались тушить пожар.
Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away
Мартину не удалось ухватиться за уздечку, и лошадь умчалась.
The dog raced off and then lolloped back with a large stick in its mouth.
Собака понеслась прочь, а потом вприпрыжку вернулась обратно с большой палкой в зубах.
ещё 10 примеров свернуть ...raced to his side double quick...
The dogs picked up the scent and raced off.
Her pulse raced (=beat very quickly) with excitement.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
racer — гонщик, полоз, гоночная яхта, гоночная машина, кольцо подшипника, беговая лошадь
racing — гоночный, скаковой, разнос, состязание в скорости, разгон
racism — расизм