Sadness
5 033существительное ↓
real [tender] sadness — непритворная [нежная] грусть
we record with deeply felt sadness the death of ... — с глубокой скорбью мы извещаем о кончине ...
Мои примеры
Словосочетания
to drive off the feeling of sadness — прогонять грусть
profound sadness of loss — глубокая печаль от потери
deep / profound sadness — глубокая печаль
to express sadness — выражать грусть
to feel sadness — грустить
unrelieved sadness — безысходное горе
a note of sadness — нотка грусти
real sadness — непритворная грусть
cosmic sadness — мировая скорбь
there are overtones of sadness is his poems — на всех его стихотворениях лежит оттенок печали
Примеры с переводом
What can I do to drive away these feelings of sadness?
Что бы такого сделать, чтобы не было так грустно?
A feeling of sadness descended on me.
Меня охватила грусть.
People were sad that he was leaving.
Люди были огорчены тем, что он уезжает.
His kind words dissolved her sadness.
Его добрые слова рассеяли её печаль.
He lived a sad life.
Жизнь его была печальна.
It'll be a sad day when you leave us.
Печальным будет тот день, когда вы нас покинете.
If I could snap out of this sadness, don't you think I would?
Если бы я мог избавиться от этой тоски, неужели ты думаешь, я бы не избавился от нее?
Примеры, ожидающие перевода
She felt an indefinable sadness.
He reproduced the feeling of sadness in the portrait
She felt a piercing sadness when she heard the news.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.