Перевод "Sensibility" на русский с транскрипцией и произношением

Sensibility

 5 823
y  *
амер.  |ˌsensəˈbɪlətɪ|  американское произношение слова sensibility
брит.  |ˌsensɪˈbɪlɪtɪ|  британское произношение слова sensibility
Russian  English 
чувствительность, восприимчивость, точность, обидчивость, возбудимость
- чувствительность
the sensibility of the skin — чувствительность кожи
sensibility to smth. — чувствительность к чему-л.
to have sensibility to an influence — легко поддаваться влиянию
- чувствительность, точность (прибора)
the sensibility of the magnetic needle — чувствительность магнитной стрелки
- чувствительность, сентиментальность
mawkish sensibility — слезливая чувствительность
- восприимчивость, чуткость
fine sensibility — высокая восприимчивость
blunt [acute] sensibility — плохая [тонкая] восприимчивость
aesthetic sensibility — эстетическое чувство
delicate literary sensibility — тонкий литературный вкус
the sensibility of one's own weakness — сознание собственной слабости
to show a marked sensibility to smth. — быть крайне восприимчивым к чему-л.
he has little artistic sensibility — он мало восприимчив к искусству
- pl. уязвимость; обидчивость
to wound /to offend, to shock/ smb.'s sensibilities — обидеть, задеть за живое, шокировать кого-л.

Мои примеры

Словосочетания

such imponderable human factors as aesthetic sensibility — такие не поддающиеся точной оценке человеческие факторы, как эстетическое восприятие  
blunt sensibility — плохая восприимчивость  
common sensibility — общая чувствительность; общее чувство; койнестезия  
cortical sensibility — корковая чувствительность  
cutaneous sensibility — чувствительность кожи; реактивность кожи  
deflection sensibility — разрешающая способность  
dissociation sensibility — диссоциация чувствительности  
acute sensibility — тонкая восприимчивость  
have sensibility to an influence — легко поддаваться влиянию  
sensibility of the magnetic needle — чувствительность магнитной стрелки  
sensibility factor — коэффициент чувствительности  

Примеры с переводом

She's a woman of poetic sensibility.

Эта женщина обладает поэтической восприимчивостью. / Эта женщина чувствительна, как все поэты.

He had great sensibility of censure.

Он был очень восприимчив к критике.

The hand or foot is asleep in case of numbness or diminution of sensibility.

О руке или о ноге говорят, что она затекла, в случае онемения или понижения чувствительности.

It wounded her delicate sensibilities to be addressed in such a vulgar manner.

Столь грубое обращение к ней оскорбило её чувства.

The writer is remembered most for his sensibility.

Этот писатель больше всего запомнился своей восприимчивостью.

Avoid using words that might offend someone's racial or moral sensibilities.

Избегайте слов, которые могут оскорбить чьи-либо расовые чувства или моральные ценности.

He is without a political agenda as he is without a coherent moral sensibility.

У него нет ни политической программы, ни вразумительных нравственных ценностей.

Возможные однокоренные слова

insensibility  — нечувствительность, бесчувственность, безразличие, обморочное состояние

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): sensibility
мн. ч.(plural): sensibilities
В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo