Shot in the arm

*

Словосочетания

shot in the arm — особый прилив жизненной энергии; порция виски, выпиваемая залпом; стимул
a shot in the arm — а) укол в руку; б) возбуждающее средство; стимул; the conference was in need of a shot in the arm
get a shot in the arm — получить импульс к развитию; получить толчок к росту
conference was in need of a shot in the arm — работу конференции нужно было оживить
the conference was in need of a shot in the arm — работу конференции нужно было оживить

Автоматический перевод (AI)

выстрел в руку

Перевод по словам

shoot  — стрелять, снять, застрелить, расстрелять, побег, охота, стрельба, бросок, росток, рывок
arm  — рука, рычаг, рукав, рукоятка, ветвь, вооружиться, вооружать, вооружаться

Примеры

The new factory will give the local economy a much needed shot in the arm.

Строительство нового завода даст местной экономике столь необходимый ей стимул.

That promotion was a shot in the arm to him. *

Это повышение по службе окрылило его.

That big sale was a shot in the arm to the failing company. *

Фирме, которая была на грани банкротства, эта сделка позволила снова встать на ноги.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

Winning the first match gave the team a real shot in the arm.  

Her brilliant performance was a shot in the arm for the whole team.  

The new investment was a much-needed shot in the arm for the company.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.