Slap-bang
> 22 000 амер. |slæp ˈbæŋ|
брит. |slæp ˈbæŋ|
Russian English
с грохотом, с шумом, с треском, внезапно, немедленно, тотчас же, сразу, очертя
прилагательное
- разг. шумный; стремительный
- опрометчивый
- опрометчивый
наречие ↓
- разг. с шумом; стремительно; сломя голову
to rush slap-bang into a bog — с разбегу ухнуть в трясину
- опрометчиво, очертя головуto rush slap-bang into an enterprise — очертя голову /не раздумывая/ ринуться в какое-л. предприятие
Мои примеры
Словосочетания
slap-bang in the middle of the room — точно в центре комнаты
rush slap-bang into a bog — с разбегу ухнуть в трясину
slap bang — очертя голову; сломя голову; опрометчивый
slap-bang — со всего размаху; очертя голову; стремительный
rush slap-bang into a bog — с разбегу ухнуть в трясину
slap bang — очертя голову; сломя голову; опрометчивый
slap-bang — со всего размаху; очертя голову; стремительный
Примеры с переводом
It hit slap-bang in the middle.
Оно угодило точнёхонько в середину.
They dined at the same slap-bang every day.
Каждый день они обедали в одном и том же ресторанчике.