Speak up

y  *
амер.  |ˈspiːk ʌp|
брит.  |spiːk ʌp|
Russian  English 
высказываться, говорить громко, говорить громко и отчетливо

глагол

- говорить громко и отчетливо
- (speak up for) говорить в защиту (кого-л.)
- = speak out

Мои примеры

Словосочетания

to speak up — говорить громче  
speak up for truth and justice — поднять голос в за щиту истины и справедливости  
speak up — говорить громко и отчетливо; не удержаться и высказаться  

Примеры с переводом

Could you speak up, please?

Вы не могли бы говорить погромче?

Speak up, we can't hear you.

Говорите громче, мы вас не слышим.

He is willing to speak up for the rights of women.

Он готов вступиться за права женщин.

The audience asked the lecturer to please speak up.

Слушатели попросили преподавателя говорить погромче.

She's never been afraid to speak up at town meetings.

Она никогда не боялась выступать на городских собраниях.

He's going a little deaf so you'll have to speak up.

Он немного глуховат, так что вам придётся говорить погромче.

It took a lot of gumption to speak up for yourself like that.

Лишь очень смелый /сильный духом/ человек мог вот так выступить в свою защиту.

Encourage the closemouthed children to speak up and not be shy.

Поощряйте этих неразговорчивых детей говорить громко и не стесняться.

She was too chickenhearted to speak up, even though she knew a terrible injustice was being committed.

Ей не хватило духу, чтобы открыто высказаться, хотя она понимала, что совершается ужасная несправедливость.

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo