Stuck-up
> 22 000 амер. |ˈˌstək ˈəp|
брит. |stʌkˈʌp|
Russian English
высокомерный, самодовольный, заносчивый
прилагательное ↓
- высокомерный, чванливый, самодовольный, заносчивый
I don't know what they've got to be so stuck-up about — не знаю, с чего бы им так заноситься
the next customer was a very stuck-up lady — следующим покупателем была очень много о себе думающая дама
- в грам. знач. сущ. воображалаthe next customer was a very stuck-up lady — следующим покупателем была очень много о себе думающая дама
Мои примеры
Словосочетания
stuck up — высокомерный, заносчивый, самодовольный; остановить с целью ограбления
stuck-up point detector — детектор точки прихвата; прихватоопределитель
stuck-up — самодовольный; высокомерный; снобистский
become conceited / stuck-up — возноситься
become stuck up — загордиться
be stuck-up — воображать
stuck-up point detector — детектор точки прихвата; прихватоопределитель
stuck-up — самодовольный; высокомерный; снобистский
become conceited / stuck-up — возноситься
become stuck up — загордиться
be stuck-up — воображать
Примеры с переводом
His wife was a bit stuck-up.
Его жена была немного высокомерной.
She's just a stuck-up princess.
Она просто высокомерная принцесса.
They're snobs — stuck-up and uppity and persnickety.
Это снобы — самодовольные, наглые и привередливые.