Point - перевод, произношение, транскрипция
127 амер. |pɔɪnt|
брит. |pɔɪnt|
Russian English

точка, пункт, момент, очко, место, дело, смысл, указывать, острить, целиться, говорить
существительное ↓
- точка
- мат. точка
- физ. стадия, критическая точка; температура
- спец. точка, отметка; точка деления (шкалы)
- мысль; позиция, точка зрения
- мат. точка
- физ. стадия, критическая точка; температура
- спец. точка, отметка; точка деления (шкалы)
- мысль; позиция, точка зрения
- мор. румб
- точка (в рельефно-точечном шрифте для слепых Брайля)
- след, отметина
- место, пункт, точка
- полицейский пост
- разг. станция; граница тарифного участка (на трамвайной, автобусной и т. п. линиях)
- момент (времени)
- порог; край; грань
- спорт. очко
- амер. единица, очко (при учёте количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т. п.)
- талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки (в Англии во время второй мировой войны и в послевоенные годы)
- бирж. пункт
- полигр. пункт
- нужный результат, требуемое число (при игре в кости)
- карт. очко
- одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак
- место принимающего игрока (крикет)
- принимающий игрок (крикет)
- уровень, стандарт
- степень, ступень
- эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка
- пойнт (единица веса в ювелирном деле; = 0,01 карата)
- толщина бумаги (= 0,01 дюйма)
- редк. конец; заключение
- пункт; момент
- вопрос, дело
- главное, суть, смысл, «соль»
- цель, намерение
- отличительная, характерная черта
- стать, статья (животного)
- pl. экстерьер (животного)
- сила, мощь
- колкость, язвительность
- указывание
- намёк; совет, предложение
- арх. сигнал
- кончик; остриё, острый конец; наконечник
- кончик подбородка (бокс)
- амер. (металлическое) перо
- мор. редька (на конце троса)
- штычок ледоруба (альпинизм)
- зуб кошки (альпинизм)
- укол (фехтование)
- воен. удар штыком
- мыс, выступающая морская коса; стрелка
- вершина (горы)
- гравировальная игла, резец (гравёра)
- перо или остряк (стрелочного перевода)
- обыкн. pl стрелочный перевод
- отросток оленьего рога
- стойка
- прямой полёт вверх (сокола)
- ист. шнурок с металлическими наконечниками (заменявший пуговицы)
- воен. головной или тыльный дозор
- положение (пастуха) впереди стада
- (игольное) кружево; кружево, вязанное на спицах
- стежок (на канве, холсте и т. п.)
- спорт. кросс
- положение на пуантах (балет)
- эл. контактный прерыватель (в двигателе автомашины)
- геральд. часть щита (определяющая фигуру)
ещё 61 вариантов- точка (в рельефно-точечном шрифте для слепых Брайля)
- след, отметина
- место, пункт, точка
- полицейский пост
- разг. станция; граница тарифного участка (на трамвайной, автобусной и т. п. линиях)
- момент (времени)
- порог; край; грань
- спорт. очко
- амер. единица, очко (при учёте количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т. п.)
- талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки (в Англии во время второй мировой войны и в послевоенные годы)
- бирж. пункт
- полигр. пункт
- нужный результат, требуемое число (при игре в кости)
- карт. очко
- одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак
- место принимающего игрока (крикет)
- принимающий игрок (крикет)
- уровень, стандарт
- степень, ступень
- эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка
- пойнт (единица веса в ювелирном деле; = 0,01 карата)
- толщина бумаги (= 0,01 дюйма)
- редк. конец; заключение
- пункт; момент
- вопрос, дело
- главное, суть, смысл, «соль»
- цель, намерение
- отличительная, характерная черта
- стать, статья (животного)
- pl. экстерьер (животного)
- сила, мощь
- колкость, язвительность
- указывание
- намёк; совет, предложение
- арх. сигнал
- кончик; остриё, острый конец; наконечник
- кончик подбородка (бокс)
- амер. (металлическое) перо
- мор. редька (на конце троса)
- штычок ледоруба (альпинизм)
- зуб кошки (альпинизм)
- укол (фехтование)
- воен. удар штыком
- мыс, выступающая морская коса; стрелка
- вершина (горы)
- гравировальная игла, резец (гравёра)
- перо или остряк (стрелочного перевода)
- обыкн. pl стрелочный перевод
- отросток оленьего рога
- стойка
- прямой полёт вверх (сокола)
- ист. шнурок с металлическими наконечниками (заменявший пуговицы)
- воен. головной или тыльный дозор
- положение (пастуха) впереди стада
- (игольное) кружево; кружево, вязанное на спицах
- стежок (на канве, холсте и т. п.)
- спорт. кросс
- положение на пуантах (балет)
- эл. контактный прерыватель (в двигателе автомашины)
- геральд. часть щита (определяющая фигуру)
глагол ↓
- (обыкн. at, to) указывать, показывать (пальцем, рукой и т. п.; тж. point out)
- (at) указывать (на кого-л.), выделять
- указывать (на что-л.), выделять (какой-л. предмет из группы других; часто point out)
- указывать, обращать (чьё-л.) внимание; отмечать, подчёркивать (часто point out)
- наводить, направлять (оружие); прицеливаться, целиться
- (at) указывать (на кого-л.), выделять
- указывать (на что-л.), выделять (какой-л. предмет из группы других; часто point out)
- указывать, обращать (чьё-л.) внимание; отмечать, подчёркивать (часто point out)
- наводить, направлять (оружие); прицеливаться, целиться
- быть обращённым, направленным (в какую-л. сторону); смотреть
- (to) указывать, свидетельствовать, говорить (о чём-л.)
- иметь целью, стремиться
- (за)точить, заострить
- оживлять; заострять, придавать остроту (словам, выражениям; часто point up)
- мор. обделывать конец «редькой»
- мед. созревать (о нарыве)
- охот. делать стойку (о собаке)
- стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки
- ставить знаки препинания
- ставить точки (в стенографических знаках, в словах семитских языков)
- намечать что-л. точками
- муз. делать разметку (на хоровой партитуре)
- делать паузы (в речи, при чтении)
- отделять десятичную дробь точкой (тж. point off)
- мор. идти крутой бейдевинд
- (по)ставить ногу на пуанты
- танцевать на пуантах
- натаскивать, готовить кого-л. (к соревнованиям)
- иск. переносить размеры с макета на камень (просверливая отверстия требуемой глубины)
- рационировать, выдавать что-л. по карточкам
- с.-х. закапывать (навоз) в землю (тж. point in)
- метал. заострять, острить конец (прутка, катанки и т. п.)
- редк. вставлять белые волоски (в мех)
ещё 24 варианта- (to) указывать, свидетельствовать, говорить (о чём-л.)
- иметь целью, стремиться
- (за)точить, заострить
- оживлять; заострять, придавать остроту (словам, выражениям; часто point up)
- мор. обделывать конец «редькой»
- мед. созревать (о нарыве)
- охот. делать стойку (о собаке)
- стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки
- ставить знаки препинания
- ставить точки (в стенографических знаках, в словах семитских языков)
- намечать что-л. точками
- муз. делать разметку (на хоровой партитуре)
- делать паузы (в речи, при чтении)
- отделять десятичную дробь точкой (тж. point off)
- мор. идти крутой бейдевинд
- (по)ставить ногу на пуанты
- танцевать на пуантах
- натаскивать, готовить кого-л. (к соревнованиям)
- иск. переносить размеры с макета на камень (просверливая отверстия требуемой глубины)
- рационировать, выдавать что-л. по карточкам
- с.-х. закапывать (навоз) в землю (тж. point in)
- метал. заострять, острить конец (прутка, катанки и т. п.)
- редк. вставлять белые волоски (в мех)
Мои примеры
Словосочетания
pin-point bombing — прицельный огонь
to dress the breaker point — зачищать контакт прерывателя
point of closure — точка замыкания
compass of base point — азимут основного направления
point of greatest concentration — точка наибольшей концентрации
point of congelation/ congelation point — точка, температура замерзания
continuity in point — непрерывность в точке
continuous at a point — непрерывный в точке
continuous in neighborhood of point — непрерывный в окрестности точки
contraction to a point — стягивание в точку
to dress the breaker point — зачищать контакт прерывателя
point of closure — точка замыкания
compass of base point — азимут основного направления
point of greatest concentration — точка наибольшей концентрации
point of congelation/ congelation point — точка, температура замерзания
continuity in point — непрерывность в точке
continuous at a point — непрерывный в точке
continuous in neighborhood of point — непрерывный в окрестности точки
contraction to a point — стягивание в точку
Примеры
I take your point.
It's rude to point at people.
Некрасиво показывать на людей пальцем.
I missed the point of the speech.
Я потерял суть разговора /выступления/.
I see. I quite see your point.
Я понимаю. Я вполне понимаю, что вы хотите сказать.
Let me make one final point.
Позвольте мне сделать одно последнее замечание.
You make a valid point.
We won by just one point.
Примеры, ожидающие перевода
Your point really came across at the meeting.
The point returned to the interior of the figure
argumentative to the point of being cantankerous
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
Возможные однокоренные слова
pointed — заостренный, острый, остроконечный, подчеркнутый, критический, наведенный, колкий
pointer — указатель, указка, стрелка, пойнтер, легавая, наводчик, своевременное указание
pointful — уместный, подходящий
pointing — указывающий, указательный, указание, намек, расшивка швов
pointless — бессмысленный, бесцельный, тупой, незаостренный, с неоткрытым счетом
points — экстерьер
pointer — указатель, указка, стрелка, пойнтер, легавая, наводчик, своевременное указание
pointful — уместный, подходящий
pointing — указывающий, указательный, указание, намек, расшивка швов
pointless — бессмысленный, бесцельный, тупой, незаостренный, с неоткрытым счетом
points — экстерьер