Twinkle
9 753глагол ↓
- моргать; мигать; подмигивать
- мелькать; быстро двигаться
- излучать (неровный свет)
- поэт. освещать путь
существительное ↓
- мигание
- мелькание
- огонёк (в глазах)
- мгновение
Мои примеры
Словосочетания
stars shine / twinkle — звёзды светят, сияют, горят
in a twinkle — мгновенно
in the twinkle of an eye — в мгновение ока
mischievous twinkle — озорной огонек (в глазах)
a humorous twinkle in one's eye — насмешливый огонек в глазах
a twinkle of feet — мелькание ног
a mischievous twinkle in the eyes — озорные искорки в глазах
twinkle of the stars — мерцание звёзд
a twinkle of legs — мелькание ног
Примеры с переводом
Stars twinkle in the night sky.
В ночном небе мерцают звёзды.
His eyes twinkled with amusement.
Его глаза весело поблёскивали.
The blade twinkles in the sun.
Клинок блестит на солнце.
He had a roguish twinkle in his eye.
В его глазах мелькал шаловливый огонёк.
The lights of the city twinkled in the distance.
Городские огни мерцали вдали.
In just a twinkle, the shooting star was gone.
Через мгновение падающая звезда исчезла.
Her eyes twinkled with amusement.
Её глаза весело блеснули.
I love to see the fans fluttering, the ankles twinkling, the bouquets waving.
Я люблю смотреть, как колышутся веера, мелькают лодыжки и развеваются букеты.
Does a constellation twinkle more brightly than a single star?
Мерцают ли созвездия ярче, чем одиночные звёзды?
I saw lights twinkling in the little town below us.
Под нами я увидел мерцающие огни лежащего внизу городка.
We saw the twinkle of a candle in the window.
Мы увидели мерцание свечи в окне.
Примеры, ожидающие перевода
Her eyes twinkled with excitement.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.